Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire | Translate this page in English übersetzen in Deutsch Traducir esta página en español Traduci questa pagina in italiano Translate this page in Arabic
51388 livres | 23983 articles | 44937 ebooks | 32724 auteurs | 1137 collections | 2211 revues | 1378 vidéos | 9760 personnes en ligne
Retour accueil - Editions L'Harmattan

Alem Surre-Garcia

Alem Surre-Garcia
Alem Surre Garcia est né en 1944 en région toulousaine. Il a été chargé de culture auprès du Conseil Régional de Midi-Pyrénées de 1989 à 2006. Ecrivain occitan traduit en allemand, français, polonais, catalan... Traducteur en français des grands auteurs occitans. Librettiste, auteur dramatique, conférencier. Organisateur d’événements culturels. Essayiste en langue française.

Né le 4 mai 1944 à Carbonne (31) d'origine galicienne et occitane

Etudes secondaires, Lycée Vincent Auriol, Revel

Service militaire 1967-1968. RPIMA de Castres, puis Ecole des Officiers de Coëtquidan. Après avoir obtenu le grade d’officier de réserve, refus de ce grade pour redevenir simple homme du rang. Scandale. Envoi disciplinaire à Epinal. Appréciations de l’Armée : « anarchiste, utopiste, non-violent ».

DIPLOMES

• Baccalauréat philosophie, Toulouse, 1961
• Ecole Supérieure de Commerce, Toulouse, 1964 (L’économie autrichienne en 1962)
• Certificat d'Etudes Littéraires Générales, Toulouse, 1965
• Certificat d'allemand, Paris-Sorbonne, 1966
• Centre d'Etudes Supérieures de Tourisme, Institut de Géographie, Paris-Sorbonne, 1967 (Le tourisme et la Montagne Noire)
• Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, 1982 (Le théâtre de Glaudi Bruèis, XVI°)

ANIMATIONS

1972-1976 animateur de l'Institut d'Etudes Occitanes de Paris
1975-1979 enseignement de la langue occitane, IEO-Paris
1974-1976 animateur de la revue "Forabanda", Paris
1977-1978 animateur des cahiers "Talhièr Dobert", Paris
1978-1982 animateur de la revue littéraire "Talvera", Paris
1985-1988 coordinateur des revues "Lo Revelh d'Oc" et "Cités latines", Toulouse

ACTIVITES PROFESSIONNELLES

1969 accompagnateur auprès du Commissariat Général au Tourisme, Paris
1970-1974 démarcheur auprès de la Société de voyages Transcar, Paris
1975-1982 démarcheur auprès de la Cie Air Afrique, Paris
1983-1988 production de courts métrages aux Ateliers Cinéma Sirventés, Labège
1988-1989 mi-temps administrateur du Théâtre à Suivre, Toulouse
mi-temps chargé de la culture occitane au Centre des Cultures Régionales,
Toulouse
1990-1993 chargé de cours sur le scénario , Ecole Supérieure de l'Audiovisuel, Université du Mirail , Toulouse

depuis 1990, chargé de la langue et de la culture occitane auprès du Conseil Régional
Midi-Pyrénées. Retraité depuis le 1 mai 2006. Président de l’Institut Occitania-al-Andalus année 2007. Chef de projet culturel à la Fondacion Occitania depuis 2008.
adresse email envoyer un mail à l'auteur
Renseignements
Fonction(s) actuelle(s) : Ecrivain(e)

Pays d'origine : France
Bibliographie
LES MOHICANS DE PARIS
Alem Surre-Garcia
ARCHIPELS ET DIASPORA : ESSAI D'ÉMANCIPATION
La théocratie républicaine
Alem Surre-Garcia
LA THÉOCRATIE RÉPUBLICAINE
Les avatars du Sacré
Alem Surre-Garcia
Autres parutions

Auteur de textes poétiques

-Insoumissions natives, Ed. Oswald, Paris, 1974 (en français)
-Las Nivols uèi, Ed. Talvera, Paris, 1981
-Poemas traduits en allemand par Raoul Schrott in revue Literatur Kritik, Salzburg, sept. 1994
-Milgrana Clausa o lo retaule desmargat, 2001. Oratorio composé par Gérard Zuchetto et interprété par le Troubadour Art Ensemble dirigé par Gérard Zuchetto, CD, février 2002 (avec traduction en français, espagnol et arabe). Création été 2002 à Rodez et (Estivada) et à Lodève (Festival Méditerranéen). Représentations 2003 à Roques sur Garonne (Centre Culturel le Moulin) et à Foix (Scène Nationale). 4 avril 2004 à la Cité de la Musique, La Villette, Paris.
-Posa-raca, recueil de poèmes choisis 1973-1999, inédit à ce jour. Lectures de certains poèmes du recueil sur Radio Occitania, 2006



Auteur de nouvelles et romans

-La dança del lop, Ed. Talvera, Paris, 1978
-Ikalanà, Ed. Fédérop, Lyon, 1984
-Antonio Vidal, Ed. Le Chemin Vert, Paris, 1984. Traduit partiellement en polonais, Cracovie, 1987. Traduit par Erich Thaler en allemand aux Editions Fischer de Francfort sous le titre "Die Verletzung", 1999. Traduit en français par Françoise Meyruels et Martine Boulanger aux Editions du Trabucaire, Perpignan, 2001. Présenté le 19 juin 2001 à la Librairie "Ombres Blanches", Toulouse
-Lo Libre del Doble Despartible (le livre du Double divisible), 1997, Editions du Trabucaire, Perpignan. Prix Antigone , Montpellier , 1998. Présenté à la Bibliothèque Municipale de Toulouse, 1998. Extrait "Cant del pòble sillabic" inclus dans le spectacle de Serge Pey " L'evangèli de la sèrp" , La Mounède , avril 1998. Extrait "L'arbre-solelh" lu par Jean-Michel Hernandez et Florant Mercadier au Théâtre d'Elche (Valencia, 2001). Extrait "Falsetat" chanté par Eric Fraj en 2003.
-Granas de lagrema, contes bilingues, illustrations de Jean-Marc Petitfils, 1998
-Autisme, 2010 (à paraître avec sa traduction en français par Martine Boulanger)



Auteur de théâtre

-En quête de héros, Festival universitaire de Nancy, mise en scène d'Antoni Vouyoucas, 1966 et Tu seras rugbyman mon fils, joué une dizaine de fois en Languedoc par Les Bouffons du Midi, 1980
-Lo lop, l'agaça e lo TGV, joué une vingtaine de fois en Midi-Pyrénées et Languedoc par la troupe Comedia dell'oc, 1992
-Las aventuras de Gran-de-milh, (en trois langues, occitan, français et nahuatl) représenté par Comedia dell'oc dans le cadre de la Foire Internationale de Toulouse, 1995. Pièce éditée par le Conservatoire Occitan, Toulouse, 1997, illustrée par Jean-Marc Petitfils. Jouée par le Théâtre 107 dans le cadre du Festival Théâtre en Fête de Carbonne, 1998.
-Astrada (en français, occitan et italien), créé au Théâtre du Peuple de Millau en 1994 par Comedia dell'oc et représenté au Théâtre de la Digue, Toulouse, en 1996. Edition d'une cassette vidéo par Lapilli Films , 1997. Edition du texte prévue à l'Institut d'Etudes Occitanes 2008.
-Nadalet 2005, Nadalet 2006, Nadalet 2007, Nadalet 2008, Nadalet 2009 (occitan, français) pastorales en occitane t français créés dans le cadre de la communauté de communes du Val d’Agout (Tarn) Mise en scène de Jean-Michel Hernandez

Auteur de traductions

-Le hautbois de neige de Max Rouquette, Ed. Gallimard, 1981
-Vert Paradis de Max Rouquette, Editions Le Chemin Vert, Paris, 1980
Prix Olivier de Serres, 1980. Réédition aux Editions de Paris, 1998. Réédition aux Editions du Rocher 2006
-Le Livre de Catoia/ Le Livre des Grands jours de Joan Bodon, Ed. Le Chemin vert, Paris, 1982
-L'oeuvre théâtrale de Glaudi Bruèis, Théâtre baroque occitan, mémoire de recherche pour les Hautes Etudes en sciences Sociales, Paris, 1982
-Le jeune homme de novembre/La pluie/La terre de Bernard Manciet, Ed. Le Chemin Vert, Paris, 1986
-Nihil consolamentum de Serge Pey, traduit du français en occitan, Délit Eidtions, Topulouse, 2009
-La boca tampada, pièce de théâtre de Belbel traduite de l'espagnol en occitan pour le compte de ART Cie, 1999
-O Toulouse de Claude Nougaro, traduit du français en occitan pour l’inauguration de l’Ostal d’Occitania, 2006. Chantée par Renat Jurié.
-Chansons de Violeta Parra, traduites de l’espagnol en occitan pour Jean-Pierre Lafitte, 2007. Chantées par Martina de Peira.
-Poème de Rûmi, traduit du persan en occitan avec l’aide de Manijeh Nouri, 2007, poutr le cérémonial « La passion de Rumi » du 8 octobre 2007, St Pierre des Cuisines, Toulouse




"Librettiste" pour les spectacles suivants

-Douce-amère de J.M. Hernandez, La Mounède, mai 98
-Erm de ròsas, argument de ballet pour Michel Raji, Toulouse, juin 98
-Contra suberna, livret d'une cantate de Gualtiero Dazzi, création à la Halle aux Grains avec l'orchestre de Chambre National de Toulouse, 1998
-La légende de Jaufre Rudel, livret pour la création musicale de Vicente Pradal, La Mounède, 2000, Fête de la Musique 2000 Toulouse, Estivada de Rodez 2000
-Terras del ponent, livret pour création musicale, création à la Mounède, mars 2003. Représenté à Figeac (mai 2003), à Roques sur Garonne (avril 2004), Festival Estivada de Rodez (juillet 2003)
-Terras londanas, livret poétique. Création musicale de Gérard Zuchetto, novembre 2004 au Centre Culturel Le Moulin, Roques/sur Garonne
-La Passion de Rumi avec le trio Chemirani et Manijeh Nouri, création Auditorium St Pierre des Cuisines dans le cadre du Festival Occitania, octobre 2007
-Lo Libre dels Rituals, en hommage à Françoise Meyruels (décédée en 1999). Composition électro-acoustique de Bertrand Dubedout, directeur artistique du festival Novelum. Création le 27 novembre 2007, dans le cadre du festival Déodat de Severac, à l’auditorium St-Pierre des Cuisines (Toulouse) : pour mezzo-soprano (Sonia Turchetta), flûtes, trio à cordes (ensemble italien ICARUS) et dispositif électro-acoustique.

Ouvrages collectifs

-Le Pays contre l'Etat, luttes occitanes ouvrage collectif sous la direction d'Alain Touraine et de François Dubet. Participation comme acteur culturel sous le nom de Calas. Ed Le Seuil, 1981
-La Garonne, « La Garonne en déshérence », Editions Privat, 1993
-Jumelage et Eurorégion, éd. Loubatières, 1999. Conception de l'ouvrage.
-Méditerranée, d'une rive l'autre, Editions de la Renaissance, 2000, avec Nena Venetsanou, Amina Said, Serge Pey, Carlos Grassa Toro, Marc Porcu, Slaven Marko Perovic, André Neyton. Calligraphies d'Henri Renoux.
-Garonne en pays toulousain, Editions "La part des Anges", 2001
-Le pastel, l'alchimie du bleu, Editions "la Part des Anges", paru en octobre 2001, (traduction du texte de Bernard Manciet en occitan)
-Hors-Série Ramdam "21 septembre 2001, 9H30 il fait beau sur Toulouse", paru en décembre 2001 (texte "L'Apocalypse a souvent la couleur d'une orange")
-Artistes de l'exil en Région toulousaine. Catalogue. Editions Lapilli Films, Toulouse, 2002
-Le Canal des Deux-Mers, Edition "La Part des Anges", paru en février 2003 (extrait "L'Ort parroquial de las doas mars" , Lo libre del Doble Despartible)








Essais
--Le Baroque occitan avec Michel Dieuzaide et Guy Cavagnac, Ed. Privat, fin 1996
Prix de l'Académie des Jeux Floraux et Prix du Livre d'Art de l'Académie du Languedoc, 1997
-Au-delà des rives, les Orients d'Occitanie, mai 2005, aux Editions Dervy, Paris. Présentation de l'ouvrage à la librairie Calligrammes de Cahors (11 juin), la librairie Ombres Blanches de Toulouse (21 juin), à la Maison Midi-Pyrénées de Toulouse (24 juin 2005), Maghreb des Livres (Hôtel de Ville, Paris, 25 et 26 février 2006)
-La théocratie républicaine, les avatars du sacré, éditions l’Harmattan, Paris, 2010
-Archipels et diaspora : essai d’émancipation, éditions L’Harmattan, Paris, 2010


Audiovisuel

-Intervention en tant que poète occitan dans le film de Henri Moline, Jorge Reboul
-voix pour Nihil et Consolamentum de Serge Pey, CD, ed Tribu 31, 1995
-texte de présentation "De la Garonne au Guadalquivir" pour le CD "Yedra" de Ruben Velazquez, ed. Warner, 2000
-traduction en occitan des dialogues du Film "Protestantes" de Michel Gayraud, 2001
-conseiller technique et acteur de la Thema Le mythe cathare, janvier 2002, ARTE
-Conception d'un documentaire "Lo Taure blanc-jo" sur le poète Bernard Manciet (fin mars 2002) et intervenant. Réalisation : Michel Gayraud. Production France 3 Aquitaine. Sélectionné au FIPA, Biarritz, 2003
-Poème "Falsetat" mis en musique et chanté par Eric Fraj, CD mars 2002
-Traduction dialogues en occitan pour le documentaire "Beatris de Planissòlas" de Michel Gayraud
-Livret du CD "Milgrana Clausa o lo retaule desmargat", oratorio mis en musique par Gérard Zuchetto et Sandra Hurtado, interprété par Troubadour Art Ensemble , fondation France Telecom, Trobavox, 2001
-Texte de présentation : CD "Pòrt de Lutz" du groupe Mosaïca, collection "Paratge", 2005
-Portrait du poète Alem Surre-Garcia dans le film "Poesia" de Michel Gayraud (production Oxo Cine video/France 3 Sud) décembre 2003
-Co-scénariste du film "Dònas" de Michel Gayraud, hommage aux poétesses occitanes autour de Mireille de Mistral. En coprod avec FR 3 Sud.
-Texte occitan et voix pour le film d'animation sur "Pèire Vidal" réalisé par Uso Matieri, Toulouse, 2004. Ce texte sera traduit en italien par Dario Anghilante, DVD 2005
-Co-scénariste et intervenant : film sur Joan Bodon de Michel Gayraud. En coprod avec France 3 Sud, juillet 2005
-intervention sur film documentaire de Jean Périssé, produit par FR3 Sud (diffusé le 25 juin 2006)
-intervention sur le film Tolosa de Stéphane Valentin, présenté au cinéma Utopia Tournefeuille en octobre 2006
-Voix pour le film d’animation Mirèio réalisé par Uso Matieri, Toulouse, 2006
-Rôle principal du film "le Paradoxe du trésor" de Claude Haïm. Co-production Radio television Belge et France 3, janvier 2006
-Suivi de la traduction en occitan pour France 3 d’une série d’épisodes de Titeuf, 1° trimestre 2006
-intervention dans le film Terravent de Michèle Teysseyre, 2007
-Conception du film MOSAICA réalisé par Michel Gayraud, tournage en 2008, présenté le 18 mai 2009 à l’Ecole Supérieure d’audiovisuel, Toulouse
-Suivi de la version occitane de Titeuf, FR3 Midi-Pyrénées, 2010

textes et articles dans diverses revues

Mêlée, Oc, Jorn, Forabanda, Talvera, Vagabondages, Ethnologie française, Europe, Avui, Obradors, Amiras, Lo Gai saber, Vent Terral, Le Réveil d'oc, Cités latines, Plumalhon, Reclams, Horizons Maghrébins, Patrimoine Midi-Pyrénées, Pastel, Contrelittérature...

interviews

sur France-Culture, Radio France Périgord, Radio-Savès, Radio Mon Pais, Radio Pais, Radio Occitania, Radio-Albiges, Radio-Pais, France 3 sud, Oc Tv net, TLT, Arte, Radio-Muret, Radio-France International, Radio-Galaxie, Radio Interval, France Bleue Périgord ...


textes pour peintres et plasticiens, préfaces

Textes pour Noureddine Atatfa, Jacques Brianti, Claudine Capdeville, Olga Gimeno, Philippe Minard
Préface pour l’œuvre poétique de la poétesse cubaine Lucia Munoz (nov 06)
Préface pour un recueil poétique de Christian Saint-Paul (mars 07)



cycle actuel de conférences
ou conférences-spectacle avec Francis Blot, Jean-Pierre Lafitte, Renat Jurié, Pierre Blanchut, Christine Bonnays, Guillaume Lopez, Dalèle Müller, Chouraïb Ezzerki, Martina de Pèira, Mounaim, etc..:

"Les Orients de l'Occitanie" ou "Influences d'al-Andalus en pays d'oc"
2000 : Lycée la Roque/Rodez, Montauban, MJC Roguet/Toulouse .
2001 : Cabestany (Pyr Orient.), Pechbonnieu (Hte Gne), Sauveterre de Rouergue (Aveyron), Saint-Macaire (Gironde), Burlats (Tarn), Estavar (Pyr. Orient.), Club UNESCO/Toulouse.
2002 : Oloron (Pyrénées-Atlantiques), Estaing (Aveyron), St-Bertrand de Comminges (Haute-Garonne), St-Gervais sur Mare (Hérault), St-Gilles du Gard (Gard), Decazeville (Aveyron), Sarrant (Gers), Limoges (Limousin), Elche (Pais Valencia, Espagne), Maurs (Cantal), Carbonne (Hte-Gne), Saint-Gaudens (Hte-Garonne), Roques sur Garonne (Hte-Garonne), Ostal d'Occitania (Toulouse), Saint-Affrique (Aveyron), Festival Occitania (MJC Roguet, Toulouse), Tarbes (Festival ibéro-andalou, Hautes-Pyrénées), Moustiers-Ventadour (Limousin).
2003 : Martres-Tolosane (Haute-Garonne), Pibrac (Hte Gne), Castanet-Tolosan (Hte Gne), Saint-Palais (Hautes-Pyrénées), Villeneuve-Tolosane (Hte-Garonne), Assoc. Midi-Pyrénées-Aragon (Toulouse), Rieux-Minervois (Aude).
2004 : Grenade (Hte-Gne), Centre Alban Minville /Toulouse, IUFM/Montauban, Moussoulens (Aude), Gramat (Lot), Maison Midi-Pyrénées/Toulouse, Théâtre Croix Blanche/Albi, Villeneuve-Tolosane (Hte Gne)
2005 : Lycée Michelet/Montauban, Assoc. Bourdelle/Montauban, Mairie/St-Paul Cap de Joux, Salle des Fêtes/Montréjeau (Passa-pòrts), Lycée St-Sernin/Toulouse, Lycée Rascol/Albi (Club Soroptimist), Les Nuits du Sud/Cahors (librairie…), Mauvezin (Bibliothèque), Ombres Blanches/Toulouse, Maison Midi-Pyrénées/Toulouse, France-Culture/Paris, La Menuiserie/Rodez, Amis de l'Orient/Toulouse (Salle du Sénéchal), Mairie/Nailloux, Festen’oc (Saurat), Sté d'Etudes Médiévales/Toulouse, Librairie Le Scribe/Montauban, Festival ibéro-andalou/Tarbes (Pena Andaluza), Festival Déodat de Severac/Toulouse, Office de tourisme/Vezenobres, Théâtre de la Méditerranée/Toulon.
2006 : Colloque Occitanie-Al-Andalus/ISTR/Toulouse, Librairie/Sarrant, St Affrique(Bibliothèque municipale), Pézenas/festival du film méditerranéen, Le Vigan (Centre culturel/Hotel de Lussas), Lodève/Prieuré de Grandmont (Festival Trob’Art), Réalmont (IEO-Tarn), Salon du Livre du Maghreb/Paris, Hommage à Henri Renoux/Festival Occitania (Toulouse), Sorèze/Salon du livre), St-Bertrand de Comminges/les Olivetains. St-Antonin Nobleval (Escòla occitana d’ivèrn)
2007 : Toulouse (Grande Loge Nationale de France), La Teste de Buch (mairie), Toulouse (Hôtel-Dieu), Saint-Clar (Assoc Dévelop.Cult en Lomagne), Toulouse (Maison de la Philosophie), Lombez (Salon du Livre), Tarbes (Congrès du Yen), Rodez (festival Estivada), Coursegoule (rencontres Trobarea), Florac, Cazères, Abbaye de Sylvanès
2008 : Najac (Aveyron), Institut du Monde arabe de Paris (les jeudis de l’IMA), Archives Départementales des Bouches du Rhone (Marseille), Gorges (sud de Nantes-Festival Espagne), Mauvezin (Office du Tourisme), Bourdeilles (Asso des Amis du château de Bourdeilles), Roques sur Garonne (Centre culturel Le Moulin)
2009 : Billères (Pyr.Atlant), Fenouillet, Le Bugue (Périgord), Montgiscard, Fontcaude (abbaye), Villefranche de Lauragais, Muret, Cinéma ABC (film MosaÏca), Castelnau-Magnoac, Beauzelle
2010 : Capendu, Limoges (Conservatoire National de Région), Marseille Montbazin, Seysses, Chanac (Lozère), Laguépie (Tarn et Garonne), Cap d ‘Agde, Saint-Girons, Thonon (Hte Savoie), St-Georges de Didonne (Charente-Maritime), Crespin (Ostal Joan Bodon), Sébrazac (Aveyron), Gourdon, Forcalquier, St-Paul Cap de Joux, Port de Bouc (Bouches du Rhône), Dunes (Tarn et Garonne)

Conférence « Migrations en pays d’oc »
2007 : Mazères sur Salat, Fleurance
Conférence « Troubadours, le çai et le lai, le proche et le lointain »
2008 : Festival Déodat de Séverac, Cercle de poésie Institut Catholique
Conférence : « Shéhérazade, Beatritz e las autras »
2009 : Ostal d’Occitania, Estivada (Rodez)
Conférence : Tolosa-Saragoza
lancement le 25 septembre 2009 à Nailloux
Ostal d’Occitania, 3 décembre 2009
Zaragoza, museo Pau Gargallo, 9 juillet 2010
Rodez, Estivada, 31 juillet 2010
Conférence : La Nòvia del Moro/La Fiancée du Maure
Lancée avec Sylvie Goulard-Wojciechovski le 19 mai 2009 à l’Ostal d’Occitania, Toulouse




Prix littéraires

Prix Olivier de Serres, 1980, pour la traduction "Vert Paradis" de Max Rouquette
Prix de l'Académie des jeux Floraux, 1997, pour "Le Baroque occitan"
Prix du Livre d'Art de l'Académie du Languedoc, 1997, pour "Le Baroque occitan"
Prix Antigone, Montpellier, 1998, pour "Lo Libre del doble despartible"

Œuvres traduites de l’occitan

-en français : Antonio Vidal, poèmes divers
-en allemand : Antonio Vidal, poèmes divers
-en polonais : extraits d’Antonio Vidal
-en catalan : nouvelles (l’estela poirida), poèmes divers
-en galicien : poèmes divers
-en arabe : poèmes

Maisons d’édition

Gallimard (Paris), Editions du Chemin Vert (Paris),Fédérop (Lyon), Editions de Paris (Paris), Trabucayre (Perpignan), Privat (Toulouse), La Part des Anges (Bordeaux), Dervy-Médicis (Paris), Editions du Rocher (Monaco), L’Harmattan (Paris)

Paypal  Cartes supportées   Cartes supportées

Nos Auteurs


Être édité


Votre espace auteur


Agenda

Louer une salle
au coeur du
Quartier Latin

En ce moment au



Le Lucernaire c'est aussi une école de théâtre à Paris.

  Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire
  dernière mise à jour : 19 octobre 2017 | © Harmattan - 2017 | À propos | Paiement en ligne | conditions générales de vente et mentions légales | frais de port