Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire | Translate this page in English übersetzen in Deutsch Traducir esta página en español Traduci questa pagina in italiano Translate this page in Arabic
50835 livres | 23939 articles | 44460 ebooks | 32404 auteurs | 1138 collections | 2194 revues | 1236 vidéos | 9743 personnes en ligne
Retour accueil - Editions L'Harmattan

. Antemanha

. Antemanha

[agrandir]
Poète
Antemanha
poétesse bilingue


Les recherches d'Antemanha concernent l'articulation entre Mot et Musique. Après des études de chant, elle décide de se consacrer à la poésie.

Elle écrit : poésie, poésie sonore, poèmes simultanés en allemand et en français et d'autres textes. Ses poèmes sont mis en musique par la compositrice Ivane Bellocq: "Fünf Gedichte", "esSaiMEr", "17 octobre", "Six reines à deux", "Die Welt steht still" et "Mosaïque".

Elle lit ses poèmes au Münchner Literaturbüro, au Nord Süd Passage Marseille et à d'autres lieux littéraires en France et Allemagne.

Antemanha explore et invente avec différents artistes un répertoire musical avec récitante. Des projets incluant poésie, musique, peinture et danse ont ainsi vu le jour. Elle a participé e.a. au festival Les Ailleurs Poétiques, aux Rencontres Musicales de Haute Provence, aux Rencontres internationales de création de Cergy-Pontoise.

Avec l’ensemble AÉIA ou le sextuor franco-allemand Plume d'Icare, elle se produit en Europe et aux Etats-Unis (projets nIceL.A.ndscapes, speaking sounds/ singing words, Espaces de miel ailleurs).

Elle anime des ateliers d’écriture pour adolescents et est membre du collectif temp'óra.

***

Lectures et évènements 2017 (France):

Le 30 janvier 2017 à 19h00 à 28260 Anet, au Centre Culturel, rue Désiré Roussel (entrée libre): lecture française avec flûte (Ivane Bellocq), poèmes d'Antemanha et d'autres auteurs.

Le 9 février 2017 à 18h00 à la libraire "La rose des vents" 281OO Dreux, 5 rue Maurice Viollette: lecture bilingue avec l'auteure et Ulrike Weiss, récitantes, et Ivane Bellocq, flûtiste (tél 02 37 46 07 53).

Le 21 mars 2017, à 20h00 concert-cocktail avec lecture française du cycle "ÉBÈNE" (Espace Raum), improvisations et exposition de gravures (Yannick Dublineau, graveure, Myriam Kammerlander, harpe bohémienne et Antemanha), Bateau Daphné face n° 11 quai Montebello, Paris 5e, rés. 01 30 36 18 88, 15/12€ .

Le 25 mars 2017, à 15h00, lecture française du cycle "ÉBÈNE" (Espace Raum) avec improvisations et exposition de gravures (Yannick Dublineau, graveure, Myriam Kammerlander, harpe bohémienne et Antemanha), 28260 Anet, Médiathèque, réservation obligatoire 02 37 62 25 75, entrée libre.

Le 25 mars 2017, à 17h30, lecture française du cycle "ÉBÈNE" (Espace Raum) avec improvisations et exposition de gravures (Yannick Dublineau, graveure, Myriam Kammerlander, harpe bohémienne et Antemanha), 78550 Houdan, Médiathèque, réservation 01 30 46 35 85, entrée libre.

Le 10 avril 2017, à 19h00, lecture dédicace pour "L'écorce des songes" à l'Espace L'Harmattan, 21 bis rue des Écoles, 75005 Paris, avec des créations musicales d'Étienne Rolin, cor de basset et flûte bansuri, agrémentées d'improvisations en duo avec l'auteure et suivi d'un petit cocktail. M°10 Maubert-Mutualité, Bus 63, 86, 87

http://www.ecrireiciaussi.canalblog.com:
L’invitation qui nous est faite de nous laisser aller à la rêverie ne consiste pas à nous abstraire de la réalité. Les rêves se déroulent devant nous avec leur musique, des sons enregistrés, des mots décrochés de leurs phrases « fou, pas fou », des oiseaux, le son du cor de basset et du bansuri, souffles extraits des profondeurs. Profondeurs des reliefs enfouis d'une Méditerranée débondée qu’on traverserait à pied pour aller en Afrique. L’eau des rives des rêves ayant manqué revenue dans l’encrier, se mêlant à toutes sortes d’humeurs, « Zeus désirant Europe ». Pour finir, cette lecture musicale se transforme en séance de sound-painting, la page découpée laisse apparaître ici et là des groupes de mots que le vent agite comme des épis, faisant surgir du chœur la lumière du mot « naissance ». (Marc Verhaverbeke)

Ainsi, dans les locaux des éditions L'Harmattan, Antemanha a présenté son recueil, L’écorce des songes, avec des créations musicales d'Étienne Rolin.

Le 17 juin 2017, à 20h00, lecture poétique trilingue français-frioulan/italien-allemand avec les poètes Mario Urbanet et Antemanha à la Tannerie, 78550 Houdan, 57 rue de Paris, tél. 01 30 88 12 60, accompagnés par Véronique-Helena Malvoisin et Sebastian Bellocq, récitants, Ivane Bellocq, flûte, Olivier Journaud, violoncelle, suivie d'un petit cocktail.

Le 1er août 2017, à 21h00, à la libraire de Corinne à 33 780 Soulac-sur-Mer, 7, rue André Leroux: lecture bilingue (Espace Raum) avec l'auteure et Jutta Irion, récitantes, et Ivane Bellocq, flûtiste, entrée libre.

Le 1er octobre 2017, heure à préciser, à l'Abbaye Notre-Dame-de-la-Roche (78), créations musicales d'Hippolyte Housset, pianiste jazz, pour "L'écorce des songes", agrémentées d'improvisations en duo avec l'auteure, dans le cadre du Treizième Parcours d'Artiste d'Hélium, participation libre aux frais.

Le 7 octobre 2017, à 10h30, rencontre-dédicace pour "L'écorce des songes" à la librairie La Nouvelle Réserve, 78520 Limay, 5 rue du Maréchal Foch

Le 12 novembre 2017, à 15h00, concert d'Ivane Bellocq et Anja Thomas à l'occasion de la sortie de leur CD poésie et musique "Mélodramas", à LA GENEYTOUSE (87) - 15 km au nord de LIMOGES - Maison du berger, Entrée : 12 et 5 euros
***

Antemanha
zweisprachige Lyrikerin

An der Schnittstelle zwischen Wort und Musik sucht Antemanha nach neuen Wegen der Begegnung. Sie hat Gesang studiert und sich dann der Lyrik zugewandt.

Sie schreibt: Lyrik, Klanggedichte, zweisprachige Gedichte und andere Texte. Ihre "Fünf Gedichte" wurden von der Komponistin Ivane Bellocq vertont, für die sie auch "esSaiMEr", "17 octobre", "Six reines à deux", "Die Welt steht still" und "Mosaïque“ schrieb.

Sie bestreitet den 10. Poetikabend des Münchner Literaturbüros im März 2013, sie liest in der Nord Süd Passage Marseille und andernorts in Frankreich und Deutschland.

Antemanha erarbeitet mit anderen Künstlern ein Repertoire mit vertonten Klanggedichten, für Projekte mit Musik, Poesie, Vokalperformance und Tanz. Sie hat u.a. beim Festival Les Ailleurs Poétiques, bei den Rencontres Musicales de Haute Provence sowie bei den Rencontres internationales de création de Cergy-Pontoise mitgewirkt.

Mit dem Ensemble "AÉIA" sowie dem deutsch-französischen Sextett "Plume d'Icare" tritt sie in Europa und in den USA auf (Projekte nIceL.A.ndscapes, speaking sounds/ singing words, Honigräume anderswo).

Sie leitet eine Schreibwerkstatt für Jugendliche und ist Mitglied des Kollektifs temp'óra.



Antemanha est née en 1958 à Schwelm (Allemagne) et vit depuis 1991 à Tilly près de Paris.

***

Antemanha wurde 1958 in Schwelm (Deutschland) geboren. Sie lebt seit 1991 in Tilly bei Paris.
adresse email envoyer un mail à l'auteur
Renseignements
Fonction(s) actuelle(s) : Poète, Récitante Sprecherin

Pays d'origine : Allemagne
Bibliographie
L'ÉCORCE DES SONGES
. Antemanha
ESPACE RAUM
Poésies bilingues : français, allemand
Bilingue français, allemand
. Antemanha
Autres parutions

Sommer in Island Nouvelle Revue Íslenska Philyra Verlag München 2004

Poésies bilingues Revue Le cerf volant Paris 2009

Au cœur de l’Europe : Poètes de langue allemande Poésie/première 47 Ispoure 2010

esSaiMer dans: Nord Süd Passage 2009 http://www.passage-co.com

Sarah Blackstone I dans: 11 9 Web Streaming Poetry international anthologie and multimedia art, Supernova Edition Belgrad, en Allemagne : Verlag Hans Schiler Berlin 2010

Six reines à deux dans: Harpospère éditions Sirenade pour clarinette, harpe et piano

1801 Zu Fuß nach Bordeaux poésies bilingues Hölderlinarchiv Stuttgart 2014


En tant que récitante, elle participe au CD Obsession (Dux 2009). Un CD poésie, flûte et harpe paraîtra en 2017.


***


Sommer in Island Erzählung in der Zeitschrift Íslenska Philyra Verlag München 2004

Poésies bilingues [Zweisprachige Gedichte] in der Revue Le cerf volant Paris 2009

Au cœur de l’Europe : Poètes de langue allemande [Im Herzen Europas: deutschsprachige Dichter] Veröffentlichung von zwölf Gedichten in der Revue Poésie/première 47 Ispoure/Frankreich 2010 http://poesiepremiere.free.fr

esSaiMer in: Nord Süd Passage 2009 http://www.passage-co.com

Sarah Blackstone I in: 11 9 Web Streaming Poetry internationale Anthologie und Multimedia Art, Supernova Edition, in Deutschland Berlin: Verlag Hans Schiler 2010

Six reines à deux [Sechs Sirenaden] in: Harpospère éditions für Klarinette, Harfe und Klavier

Als Interpretin arbeitete sie an der CD "Obsession" (Dux 2009) mit. Eine weitere CD (Flöte, Harfe, Poesie) erscheint 2017.
Articles et contributions de l'auteur
EBENE LECTURE MUSICALE

Podcast
SARAH BLACKSTONE-VOIX

2 vidéos en ligne
ESPACE RAUM - ANTEMANHA
https://www.youtube.com/watch?v=uu5fnDKA0RA

HONIGRÄUME ANDERSWO ESPACES DE MIEL AILLEURS
https://www.youtube.com/watch?v=xtIlUOLh-GA&feature=youtu.be

Paypal  Cartes supportées   Cartes supportées

Nos Auteurs


Être édité


Agenda

Louer une salle
au coeur du
Quartier Latin

En ce moment au



Le Lucernaire c'est aussi une école de théâtre à Paris.

  Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire
  dernière mise à jour : 26 juillet 2017 | © Harmattan - 2017 | À propos | Paiement en ligne | conditions générales de vente et mentions légales | frais de port