Abidin Krasniqi

Traducteur(trice)
Sensible à la beauté de la poésie et de la prose albanaise, particulièrement celle en dialecte guègue (gheg ou gegë) du début du XXe siècle, je m'efforce de la rendre accessible au lecteur francophone.

Après avoir décroché un master reccherche en sociologie j'ai travaillé plusieurs années dans l'administratif et j'ai parcouru le monde, particulièrement l'Asie. Depuis quelques temps, je traduis des textes, principalement littéraires, de l'albanais en français.
adresse email envoyer un mail à l'auteur

Renseignements

Titre(s), Diplôme(s) :
Master recherche en sociologie

Institution de travail :
38, rue de Prague
77144 MONTEVRAIN
Tél/ 06 58 15 53 52

Fonction(s) actuelle(s) : Traducteur(trice)

Pays d'origine : Kosovo

Bibliographie