• Couverture La terminologie médicale arabe au service de l'idéologie : le cas du don d'organes
  • 4eme La terminologie médicale arabe au service de l'idéologie : le cas du don d'organes

LA TERMINOLOGIE MÉDICALE ARABE AU SERVICE DE L'IDÉOLOGIE : LE CAS DU DON D'ORGANES

Les mots de la santé (Tome 3)
Date de publication : juin 2011
Version numérique* :
3 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Résumé - Abstract
Si la communauté des médecins arabes est acquise au don
d'organes, celle des hommes de religion, est nettement divisée
entre partisans et opposants au don. Tout comme les médecins,
les hommes de religion et les juristes contribuent au discours
arabe de la greffe d'organes et pèsent de toute leur influence. Il en
résulte une diversité de points de vue qui se traduit par deux principales
stratégies de communication l'une favorable au don et
l'autre farouchement opposée. Les termes employés en arabe sont
soit à connotation méliorative - ils mettent alors en avant les valeurs
d'altruisme et de solidarité en encourageant au don - soit à
connotation péjorative

     
  • ISBN : 978-2-296-55214-2 • juin 2011 • 16 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat