Articles et contributions de l'auteur

Errata pour Jeanne d'Arc, une mission inachevée

Un lecteur particulièrement attentif, que j'apprécie beaucoup, Monsieur Robert Burkel, a fait la liste des coquilles et/ou erreurs qu'il a relevées au cours de sa lecture.
Page 52, haut de page, ligne 14, lire : aurait pu lui être utile.
Page 53, paragraphe 3, ligne 15, lire : il n'en a pas dit autant.
Page 86, paragraphe 2, treizième ligne du paragraphe, lire : sur la porte du Pont.
Page 125, paragraphe 2, ligne 13, lire : "procrastination" (et non proscratination).
Page 184, paragraphe 2, ligne 16, lire : Regnault de Chartres.
Page 212, ligne 3 du haut de page, lire : pour la première fois par Jean (il manquait le mot : fois).
Page 239, avant-dernière ligne du bas de page, lire : les voix étaient pour le roi de France (et non pas : les voix étaient pour les Bourguignons). [Je confirme ce qu'écrit Robert Burkel. Dans le texte latin du troisième interrogatoire, en séance publique, du procès de condamnation, le 24 février 1431, on a : "postquam intellexit illas vices esse pro rege Franciae, ipsa non dilexit Burgundos" (NdA)].
Page 257, fin de la ligne 7, en haut de page, lire : en se consumant (et non pas : en se consument).
Page 292, dans la note 16, deuxième ligne, lire : couronnement de Charles VII (et non pas de Carles VII).

[Tous les lecteurs auront remarqué le bouleversement de l'ordre des notes dans le recueil des notes renvoyant au chapitre 3 et rassemblées dans les Annexes du livre, de la page 274 à 278. L'ordre est bon jusqu'à la note 10. La rupture se fait au bas de la page 275, et il m'aurait fallu indiquer note 11 à partir de : Déposition de Simon Charles... Au lieu des notes 6 à 32, de la page 275 à la page 278, on a, pour finir, les notes 11 à 38. (NdA)].

F. Sarindar-Fontaine

Auteur concerné