• Couverture Tramway
  • 4eme Tramway
rectoversoaplat

TRAMWAY

Traduit du dialecte marocain et préfacé par Mounir Serhani

Mourad Kadiri

Collection : Accent tonique - Poésie
MAGHREB, MOYEN ORIENT EUROPE Maroc
LITTÉRATURE POÉSIE
Date de publication : 4 septembre 2016
Livre papier :
9 €
Imprimé en france - Frais de port 0,01 €*
*(si commande >= 30€ livrée en France)
Version numérique* :
6,99 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

La découverte de la poésie de Mourad Kadiri m'a été comme une fulgurance qui a ouvert mes yeux sur un texte digne d'être invité dans la langue de Molière, c'est-à-dire qu'il s'ouvrira ainsi à une autre culture et sera accueilli par un autre lecteur ami, une géographie poétique différente et d'autres horizons où les langues minoritaires se réhabilitent et renaissent. Ce recueil de poésie est un livre de mouvement car il est voué à une thématique transversale, une sorte de métaphore filée qui nous accompagne du début jusqu'à la fin : La Traversée. Tramway fait fi du progrès technique qui ne cesse d'abolir les traces d'une vielle civilisation incarnée par l'espace des deux villes, Rabat et Salé, entre lesquelles le poète voyage perpétuellement. (préface de Mounir Serhani)

  • Broché - format : 13,5 x 21,5 cm
  • ISBN : 978-2-343-09604-9 • 4 septembre 2016 • 56 pages
  • EAN13 : 9782343096049
  • EAN PDF : 9782140016837

Poète et chercheur, Mourad Kadiri vit à Salé. Il a publié plusieurs recueils de poésie en arabe dialectal, dont Les lettres de la paume (1995), L'oiseau de Dieu (2007), et un ouvrage de critique littéraire : L'esthétique de l'écriture dans le poème du Zajal marocain moderne - la pratique textuelle chez Ahmed Lemsiyeh (2013).

164 livres dans cette collection

Dans la même thématique