• Couverture Les écrits de Premchand
  • 4eme Les écrits de Premchand

LES ÉCRITS DE PREMCHAND

Volume I : La politique nationale et internationale

Volume II : Société, culture, littérature, langue nationale

Amrit Rai

Traduction de Fernand Ouellet; Avec la collaboration de Kiran Chaudhry, André Couture, Richard Giguère et Serge Granger

ASIE Inde
ETUDES LITTÉRAIRES, CRITIQUES
Date de publication : 17 décembre 2018
Livre papier :
89 €
Imprimé en france - Frais de port 0,01 €*
*(si commande >= 30€ livrée en France)
Version numérique* :
69,99 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Premchand (1880-1936) est reconnu comme le fondateur de la littérature hindie. Il a combattu toute sa vie ceux qui exploitent les membres les plus vulnérables de la société. Son fils Amrit Rai lui a donné avec raison le titre de « Soldat de la plume ». Ces écrits, traduits ici pour la première fois et publiés en deux volumes, permettent d'avoir accès directement à la pensée de Premchand sur plusieurs des thèmes qu'il aborde dans ses oeuvres de fiction et dans ses chroniques.

  • Broché - format : 15,5 x 24 cm
  • ISBN : 978-2-343-16274-4 • 17 décembre 2018 • 1092 pages
  • EAN13 : 9782343162744
  • EAN PDF : 9782140108082
  • EAN ePUB : 9782336858913
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat

Amrit Rai (1921-1966) était un écrivain et un poète indien réputé qui a écrit en ourdou et en hindi. Fils de Premchand, il a publié en 1962 Kalam kâ Sipâhî ("Le soldat de la plume"), une bibliographie de son père qui lui a mérité un prix de la Sahitya Akademi.

Fernand Ouellet a enseigné à l'Université de Sherbrooke de 1970 à 2007. Ses recherches ont porté sur l'éducation interculturelle et l'enseignement culturel des religions à l'école. Il a séjourné régulièrement en Inde et il porte un intérêt particulier à l'oeuvre de Premchand. Il a publié la traduction de trois romans et de quatre recueils de nouvelles de cet auteur.

Dans la même thématique