• Couverture La LANGUE D'APULEE DANS LES METAMORPHOSES
  • 4eme La LANGUE D'APULEE DANS LES METAMORPHOSES

LA LANGUE D'APULEE DANS LES METAMORPHOSES

Joseph DALBERA, Dominique LONGRÉE

Collection : Kubaba

LITTÉRATURE PIÈCE DE THÉÂTRE
Date de publication : 19 août 2019
Livre papier :
33 €
Imprimé en france - Frais de port 0,01 €*
*(si commande >= 30€ livrée en France)
Version numérique* :
25,99 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Cet ouvrage éclaire les différentes facettes de la langue d'Apulée dans le roman latin des Métamorphoses. À l'analyse de l'identité linguistique du romancier lui-même, notamment dans son plurilinguisme, s'ajoute la description de l'univers sonore construit par le roman, celui de la parole qui se déploie, chargée des échos de personnages, comme de ceux, plus lointains, d'auteurs ou de textes presque oubliés. Pour la morphosyntaxe sont abordés les emplois des verbes pronominaux, des pronoms démonstratifs. Les choix d'Apulée en matière de vocabulaire sont illustrés par les créations lexicales, les emplois spécifiques de formations suffixales, certains champs lexicaux privilégiés comme la statuaire, le retour, la philosophie. Le logiciel informatique Hyperbase permet des études contrastives, chiffrées, ouvrant la voie à des analyses syntaxiques.

  • Broché - format : 15,5 x 24 cm
  • ISBN : 978-2-343-17466-2 • 19 août 2019 • 332 pages
  • EAN13 : 9782343174662
  • EAN PDF : 9782140128363
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat

Joseph Dalbera est Maître de conférences à l'Université de Corse et docteur en linguistique latine. Ses recherches portent sur la linguistique générale et son application à l'analyse littéraire en latin, notamment pour la narration romanesque. Il a récemment lemmatisé et étiqueté le texte des Métamorphoses d'Apulée pour l'intégrer au vaste corpus du logiciel Hyperbase.

Dominique Longrée est Professeur à l'Université de Liège. Ses recherches portent essentiellement sur le traitement automatique des corpus textuels et visent à appliquer de nouvelles méthodes linguistiques et statistiques à l'étude des auteurs latins. Il dirige le Laboratoire d'Analyse statistique des Langues anciennes (LASLA) de l'ULiège depuis 2008.

141 livres dans cette collection

Dans la même thématique