Robert Giraud

Enfant, je rêvais d’être explorateur. Une fois adulte, mon métier de traducteur-interprète m’a donné l’occasion de « rouler ma bosse », vivant des événements passionnants, découvrant des pays, des situations et surtout des hommes et des femmes dont la fréquentation m’a élargi le cœur et l’esprit.

1954 : entrée chez les Dominicains.
1957 : je quitte le couvent et commence des études de russe.
1961-67 : travaille à Moscou dans une maison d’édition.
1967-69 : séjour à Prague.
Depuis 1969, traducteur-interprète pour différentes sociétés et administrations françaises.
1975-1979 : employé sur un chantier à Moscou.
Depuis 1985 : effectue des traductions littéraires, écris des contes et livres de vulgarisation pour la jeunesse, divers autres ouvrages dont plusieurs dictionnaires.
J’ai 4 enfants et 5 petits-enfants.
adresse email envoyer un mail à l'auteur

Renseignements

Titre(s), Diplôme(s) :
Maîtrise de russe

Fonction(s) actuelle(s) : Ecrivain(e), Traducteur

Pays d'origine : France

Bibliographie

Autres parutions

Nombreux contes pour enfants chez Père Castor-Flammarion, 4 documentaires de la collection Castor Doc, Guide de Moscou insolite chez Arthaud, Dictionnaire français-russe et russe français de la langue des affaires à l'Institut d'études slaves

Articles de presse

PROTESTANTS DANS LA VILLE À PROPOS DE "L'AVENTURE HUMAINE DU CHRISTIANISME"
juillet 2013