Fethi Sassi

Poète
la poésie ce n est pas dire tous , la poésie c est faire rêver l âme de tous .

( merci aux lettres qui nous unissent )


Poète , et traducteur né le 1er juin 1962 à Nabeul, ville du Cap Bon en
Tunisie . Auteur de poèmes en prose , membre de l’Union des Écrivains
Tunisiens et du Club Littéraire de la Maison de la Culture de Sousse ,
Il a participé à de nombreuses rencontres littéraires en Tunisie .
Déjà publié quatre recueils de poésie :
Graine de Passion , en 2010 ,
et Je rêve … et je signe sur les oiseaux les derniers mots , paru en 2013.
Le troisième recueils en 2016 publier en Egypte :
s’intitule : Ciel pour un oiseau étranger .
Le quatrième aussi en Egypte aussi en 2017 : comme une fleur
unique … sur une chaise .


le cinquième en Egypte 2018 ( J'ai accroché mon visage derrière la porte)

Traduction

Mon premier recueil et traduction au canada
( And you are the entire poem ) sur create space
https://www.createspace.com/7092707
Mon deuxième livre traduit en 2017 pour la grande poète turque
H.karahan ( poems to the shadows ).
En 2018 j’ ai traduis un livre poétique pour le fameux poète Greek
A.Manolis sous le nom de ( Poème a Aphrodite) .
En plus l’harmattan a publie une interprétation française de son
troisième recueil ( ciel pour un oiseau étranger )






sassifathi62.wixsite.com/mysite-2
adresse email envoyer un mail à l'auteur

Renseignements

Titre(s), Diplôme(s) :
ancien bachelier

Institution de travail :
rue bechir ayachi 4071 khezama_ouest sousse tunisie .
00216 73 274 686
00216 53 468 140

Fonction(s) actuelle(s) : Poète, bureau internet

Pays d'origine : Tunisie

Bibliographie