• Couverture LA GUYANE FRANÇAISE ENTRE LE
  • 4eme LA GUYANE FRANÇAISE ENTRE LE

LA GUYANE FRANÇAISE ENTRE LE "TRÈS PROCHE" ET LE "PAS ASSEZ LOIN" : DIFFÉRENCES, PROXIMITÉ ET REPRÉSENTATIONS DES ENSEIGNANTS BRÉSILIENS DE FLE DANS UNE PERSPECTIVE INTERCULTURELLE

Brigida Ticiane Ferreira Da Silva

Altérité-Identité-Interculturalité (Tome 2)
Date de publication : janvier 2011
Version numérique* :
3 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Le contexte d'enseignement/apprentissage du FLE dans l'état d'Amapá -
situé au Nord du Brésil - présente des particularités diverses par rapport aux
autres états brésiliens. Parmi ces particularités, il est le seul état brésilien à
posséder une frontière avec un département français, à savoir : la Guyane
française.
Notre intérêt pour les représentations sociales que se font les enseignants
de Macapá sur la Guyane française, les Guyanais et leur culture, est né des
observations faites pendant plusieurs années dans cette région frontalière du
Brésil où les contacts dus à la forte immigration vers ce département français
ont été intenses. D'où l'idée d'une étude qui recueille et décrive ces
représentations afin de mieux les cerner et d'en définir les convergences et
les divergences en rapport aussi avec le contexte géographique, social et
culturel de l'Amapá. Aujourd'hui, nous assistons à une véritable émergence
de plusieurs débats sur les questions portant sur les contacts entre les
cultures ainsi que sur les représentations qui en découlent, notamment dans
le champ de l'enseignement des langues étrangères. Le moment semble donc
favorable à une réflexion sur cette question.
Notre contribution par cet article

     
  • ISBN : 978-2-296-54083-5 • janvier 2011 • 18 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat