• Couverture L'interprétation, un accomplissement social de l'échange. Questions d'ordre épistémologique, sociologique et méthodologique
  • 4eme L'interprétation, un accomplissement social de l'échange. Questions d'ordre épistémologique, sociologique et méthodologique

L'INTERPRÉTATION, UN ACCOMPLISSEMENT SOCIAL DE L'ÉCHANGE. QUESTIONS D'ORDRE ÉPISTÉMOLOGIQUE, SOCIOLOGIQUE ET MÉTHODOLOGIQUE

La pluralité interprétative
Date de publication : décembre 2010
Version numérique* :
3 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Ce texte présente une approche empirique de récits à partir de la
définition suivante de l'interprétation : 1) c'est une activité qui
"intellectualise" un rapport émotivo-cognitif au récit lu ou entendu
; 2) elle fait partie d'une action coordonnée dont elle est le
dernier moment : un locuteur (un auteur) adresse son récit à des
interlocuteurs (des lecteurs) qui interprètent; la lecture de la matérialité
textuelle finalise, accomplit le sens du récit ; 3) sociologiquement,
les modalités de ce dernier moment de l'échange
inscrivent des rapports sociaux, rapport social auteur-lecteurs,
rapport social lecteurs-lecteurs. Ces trois éléments de la définition
découpent trois espaces qui sont, dans les analyses sociologiques
et littéraires, généralement

     
  • ISBN : 978-2-296-12700-5 • décembre 2010 • 26 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat