• Couverture Note à propos de l'étymologie de
  • 4eme Note à propos de l'étymologie de

NOTE À PROPOS DE L'ÉTYMOLOGIE DE "RUGILAND"

Etudes finno-ougriennes n° 40
Date de publication : mai 2009
Version numérique* :
3 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

À la suite de la publication, dans le n° 38 des Études finnoougriennes,
de mon article intitulé "Pourquoi le prince Imre fut-il
appelé Dux Ruizorum ?", le linguiste et poète anglais René Bonnerjea
m'a adressé une lettre le 30 mai 2007 pour me demander si le nom de
la Rugiland, ancêtre de la Basse-Autriche actuelle, ne pourrait pas être
"de la même famille que le hongrois rozs".
Effectivement, Ruiz, qui a donné ultérieurement Rugen, puis
Rugiland, est issu d'une même racine indo-européenne que l'on
retrouve à la fois dans les langues slaves, baltes, germaniques, mais
aussi dans les langues finno-ougriennes. Seules font exception les
langues romanes et celtiques.
Pour le slave, on a

     
  • ISBN : 978-2-296-08634-0 • mai 2009 • 4 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoverso