On entend par Bretagne gallo ou Haute Bretagne2 l'ensemble de la zone linguistique romane et non celtique de la Bretagne historique qui comprend, à l'est de la Bretagne historique, les départements actuels que sont l'Ille-et- Vilaine, la Loire-Atlantique, les moitiés est des Côtes-d'Armor et du Morbihan. Le gallo est une langue romane issue du latin populaire en contact avec le gaulois (langue celtique) puis le breton (autre langue celtique), relevant de l'ensemble gallo-roman septentrional aussi appelé "d'oïl". Dans cet ensemble, si l'on veut se représenter la "physionomie" du gallo, on trouve d'autres langues, comme le picard, le chtimi, le poitevin, ou le français, qui ressemblent plus ou moins au gallo3. La plupart des gens, y compris des locuteurs et locutrices, comme le gallo par le terme patois, comme dans de nombreuses situations françaises. Le terme gallo, emprunté au breton où il sert à désigner ce qui relève de la Bretagne non bretonnante, est connu dans la zone de contact avec le breton, utilisé par les institutions et les promoteurs de cette langue pour éviter les connotations potentiellement très péjoratives du terme patois, et, on le verra, progressivement plus répandu et compris.