• Couverture Quelques enjeux descriptifs et théoriques de la problématique des langues transfrontalières
  • 4eme Quelques enjeux descriptifs et théoriques de la problématique des langues transfrontalières

QUELQUES ENJEUX DESCRIPTIFS ET THÉORIQUES DE LA PROBLÉMATIQUE DES LANGUES TRANSFRONTALIÈRES

Jean-Michel Eloy

Cet article est un extrait du livre suivant :
De France et d'au-delà : les langues régionales transfrontalières


Date de publication : juin 2018
Version numérique* :
4 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Le caractère transfrontalier d'un bon nombre de langues de France, bien que souvent mentionné, nous a paru insuffisamment commenté et même exploité dans les discours portant sur ces langues. Cet aspect de la réalité linguistique peut être aussi, en effet, un angle d'approche, un outil analytique révélateur des composantes des situations, grâce à la comparaison "de part et d'autre" de la frontière et à la mise en question de l'éventuelle unité transfrontalière. Surtout, la frontière nous interroge sur la nature même des langues dont nous parlons, ce que nous appellerons, dans la seconde partie de ce texte introductif, l'enjeu théorique de notre thématique. Mais d'abord, quelles sont donc les langues de France transfrontalières ? La question n'est pas tout-à-fait triviale, car la simple énumération des langues peut susciter des discussions (Kremnitz et al. 2013 passim).

     
  • ISBN : 978-2-343-14414-6 • juin 2018 • 8 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat