• Couverture Mbëkë mi d'Abasse Ndione ou la transtextualité comme modèle poétique de l'expérience migratoire
  • 4eme Mbëkë mi d'Abasse Ndione ou la transtextualité comme modèle poétique de l'expérience migratoire

MBËKË MI D'ABASSE NDIONE OU LA TRANSTEXTUALITÉ COMME MODÈLE POÉTIQUE DE L'EXPÉRIENCE MIGRATOIRE

Ibrahima Diouf

Cet article est un extrait du livre suivant :
L'intertextualité dans les littératures sénégalaises


Date de publication : janvier 2019
Version numérique* :
4 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Le titre de cette communication exige un petit détour par un éclairage sémantique de certains concepts qui le composent, même si la démarche épistémologique qui s'y annonce semble évidente. Dans l'ordre syntaxique, Mbëkë mi est le titre d'un roman d'Abasse Ndione dont le sous-titre est : À l'Assaut des Vagues de l'Atlantique. C'est un terme ouolof, une des langues sénégalaises, qui se traduit littéralement, d'après la note de l'auteur, par "le coup de tête".

     
  • ISBN : 978-2-343-15526-5 • janvier 2019 • 20 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat