• Couverture Linguistes, langagiers et traducteurs : pour un mariage de raison
  • 4eme Linguistes, langagiers et traducteurs : pour un mariage de raison

LINGUISTES, LANGAGIERS ET TRADUCTEURS : POUR UN MARIAGE DE RAISON

Georges L. Bastin

LANGAGE(S) ET TRADUCTION
Date de publication : juillet 2021
Version numérique* :
3 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

En dépit des nombreuses mises en garde énoncées par les "pédagotrads" (Delisle 1980, 2003 et 2013, Newmark 1998, Ballard 1987, Hurtado 1996, Baker 1992, Gile 1995, etc.), l'apprentissage des langues étrangères reste intimement lié à la traduction par la présence d'exercices de thème et de version, par la croyance que tout bilingue est traducteur, etc. Si les didacticiens accordent aujourd'hui plus facilement qu'auparavant une autonomie relative à la discipline traductologique, la confusion entre traduction scolaire et traduction professionnelle demeure réelle. Néanmoins l'apprentissage des langues étrangères et celui de la traduction transitent par des avenues communes et il n'est dès lors pas inintéressant de s'attarder à certaines relations qui unissent ces deux apprentissages. Si, entre eux, l'amour n'est pas de mise, un mariage de raison devrait toutefois s'installer.

     
  • ISBN : 978-2-343-23513-4 • juillet 2021 • 11 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat