Dans l'espace de langue allemande, la dialectologie s'intéresse essentiellement à la varia-tion spatiale. Elle considère parfois les informateurs comme des obstacles subjectifs au recueil des données linguistiques. La dialectologie perceptuelle veut précisément passer d'une dialectologie stricto sensu linguistique à une dialectologie intégrant pour partie la subjectivité des locuteurs-informateurs comme élément à confronter avec les données linguistiques ordonnées par les chercheurs. Si la démarche est non seulement intéressante, mais nécessaire, il s'agit d'un élargissement de l'angle d'analyse, sans vraiment amener un changement de paradigme (Löffler, 2010, p. 42-44).