• Couverture De la dialectologie
  • 4eme De la dialectologie

DE LA DIALECTOLOGIE "TRADITIONNELLE" À LA DIALECTOLOGIE "PERCEPTIVE" (PERCEPTUAL DIALECTOLOGY / WAHRNEHMUNGSDIALEKTOLOGIE). UN CHANGEMENT D'ANGLE SUFFISANT POUR DÉCRIRE LA SITUATION DIALECTALE EN ALSACE ?

Dominique Huck

Cet article est un extrait du livre suivant :
Sens (inter)dits


Date de publication : avril 2021
Version numérique* :
4 €
* Nos versions numériques sont compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Dans l'espace de langue allemande, la dialectologie s'intéresse essentiellement à la varia-tion spatiale. Elle considère parfois les informateurs comme des obstacles subjectifs au recueil des données linguistiques. La dialectologie perceptuelle veut précisément passer d'une dialectologie stricto sensu linguistique à une dialectologie intégrant pour partie la subjectivité des locuteurs-informateurs comme élément à confronter avec les données linguistiques ordonnées par les chercheurs. Si la démarche est non seulement intéressante, mais nécessaire, il s'agit d'un élargissement de l'angle d'analyse, sans vraiment amener un changement de paradigme (Löffler, 2010, p. 42-44).

     
  • ISBN : 978-2-343-22731-3 • avril 2021 • 13 pages
  • Télécharger les fichiers de couverture : rectoversoaplat