Cette contribution s'intéresse à une variété particulière de paraphrases (= phrases synonymes), à savoir les paraphrases sémantiques approximatives. D'une part, ce sont des paraphrases dont la parenté sémantique (= l'existence de liens paraphrastiques entre elles) est basée sur des opérations qui manipulent leurs représentations sémantiques ; d'autre part, elles diffèrent par certains aspects de sens tout en présentant des degrés de parenté différents. Il s'agit des paraphrases dont la modélisation pose le plus de difficultés d'un point de vue théorique, et, en même temps, elles sont très intéressantes d'un point de vue applicatif parce que très fréquentes dans le discours.
On présente les outils formels (représentations et règles) développés au sein de la théorie linguistique Sens-Texte qui permettent de traiter les paraphrases sémantiques approximatives et on illustre leur application sur un mini-corpus de telles paraphrases.
Mots-clés : aspects de sens linguistique ; degré de parenté sémantique (entre paraphrases) ; paraphrase sémantique approximative ; règles sémantiques d'équivalence (= de paraphrasage) ; représentation sémantique ; typologie de la paraphrase.