L'évocation de la guerre d'Espagne, dans les poèmes de "Bodas de sangre",
suscite des réactions fortes dans la communauté des Espagnols réfugiés en France après la défaite de la République, et parmi leurs descendants; en voici un exemple émouvant, dans ce texte envoyé au frère de l'auteur:(témoignage (février 2014))
début de citation:"
.....: le livre de ton frère m'étonne VRAIMENT :
d'un style particulier, concis, bondissant, reflet de ses émotions diverses selon les souvenirs, les rencontres, les divers pays, et l'empreinte de la cicatrice frontalière vécue par la "retirada" tout juste sorti de l'enfance.
....je découvre que ton frère connaît l'espagnol....avec ses accents, dont celui du Sud (Andalousie) m'émeut particulièrement car c'était la langue de mes parents.
...je ne l'ai pas tout à fait terminé, relisant lentement plusieurs fois chaque poème pour en savourer chaque nuance....... Adelante, seguimos caminando !!!"fin de citation
L'auteur est disposé à organiser des soirées destinées à des publics sensibles à ce thème; les Instituts Cervantès pourraient être des lieux d'accueil.
Villebramar