• Couverture BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION
  • 4eme BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION
rectoverso

BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION

Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov

OUVRAGE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT EN VERSION PAPIER / EDITION ACTUALISÉE PRÉVUE POUR SEPTEMBRE 2010

Vladimir Nabokov, Samuel Beckett, Julien Green

Collection : Critiques Littéraires

Livre papier :
28 €
Épuisé
Version numérique* :
23,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.
> En savoir plus sur les ebooks : consultez notre FAQ
Les ebooks publiés avant 2011 sont susceptibles d'être issus d'une scannérisation, merci de consulter l'aperçu pour visualiser leur qualité.

Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d'écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l'œuvre d'un auteur, comme pour Beckett de l'anglais au français ou Nabokov du russe à l'anglais. L'auto-traduction joue alors un rôle crucial qui amène à s'interroger sur l'identité du texte auto-traduit : où se trouve l'original au regard des versions existantes ?
OUVRAGE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT EN VERSION PAPIER / EDITION ACTUALISÉE PRÉVUE POUR SEPTEMBRE 2010

  • Date de publication : 2001
  • 294 pages
  • ISBN : 2-7475-0069-1
  • EAN13 : 9782747500692
  • EAN PDF : 9782296479326
  • (Imprimé en France)

624 livres dans cette collection

Dans la même thématique