Livraison à 0,99 €*
* À destination de la France métropolitaine, sans minimum d’achat
Il y a quelque chose de troublant dans la manière dont le théâtre reprend les mêmes histoires, sans jamais s'en lasser, sachant qu'il faut les donner à voir à un public toujours autre car sinon elles vont s'éteindre. Ce livre est né du désir de comprendre pourquoi et comment des auteurs dramatiques et des metteurs en scène s'approprient l'oeuvre d'un autre. Il se propose d'interroger les caractéristiques de la réécriture théâtrale contemporaine, en partant de ses formes, des outils qui permettent aux écrivains seconds d'altérer les sens des oeuvres qui les hantent.
Dana Monah est maître-assistante à l'Université Alexandru Ioan Cuza de Iasi (Roumanie) où elle enseigne la littérature française et le théâtre. Elle a publié plusieurs articles et chapitres d'ouvrages sur la réécriture théâtrale contemporaine et sur les écrivains roumains d'expression française.