• Couverture L'Autrement-cadré du verbe français et russe
  • 4eme L'Autrement-cadré du verbe français et russe
rectoversoaplat

L'AUTREMENT-CADRÉ DU VERBE FRANÇAIS ET RUSSE

"Faire", "prendre" locutoires avec leurs équivalences

Boris Lobatchev


Livre papier :
12,5 €

Livraison à 0,99 €*
* À destination de la France métropolitaine, sans minimum d’achat

Version numérique* :
9,49 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.
> En savoir plus sur les ebooks : consultez notre FAQ

Nous assistons à une variation à l'infini dans les deux langues. Côté français, le verbe des locutions demeure la plupart du temps le même : seul le complément change. Côté russe, changent les deux, le verbe comme le complément. Le verbe se modifie ici au point qu'il se fait apte à s'employer d'une manière indépendante. L'adjonction du préfixe au verbe est d'une régularité telle que la grammaire fut obligée de créer, le cas échéant, une catégorie spéciale de préverbes. Avec l'ajout des préverbes au verbe, on triple le rapport des formes marquées par les deux langues. On en a un, en roman, mais trois, en slave. Jamais ailleurs, dans les parties où le français devient un peu moins idiomatique, il n'a tranché d'une façon si nette avec son antipode russe. Langue qui, par la pléthore de ses formes, semble vouloir cerner le fond. D'où l'obtention parallèle d'une économie, dans le dictionnaire unilingue, des pages et des pages réservées au sens.

  • Date de publication : 6 janvier 2022
  • Broché - format : 13,5 x 21,5 cm • 102 pages
  • ISBN : 978-2-343-24889-9
  • EAN13 : 9782343248899
  • EAN PDF : 9782140200519
  • EAN ePUB : 9782336951256
  • (Imprimé en France)

Auteur prolifique, Boris Lobatchev porte plusieurs casquettes. Si l'on devait résumer son oeuvre, on dirait qu'il pratique une linguistique contrastive opposant l'analytisme au synthétisme. Son projet d'un dictionnaire typologique de nouveau type couronne toute une série d'ouvrages.

Du même auteur

Dans la même thématique