L'A-PERÇU DU TEXTE DANS LA TRADUCTION

Michèle Lorgnet

Librairie-Coédition Harmattan Italia
Collection : Cahiers du RAPT

Livre papier :
15,2 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine, sans minimum d’achat

"Traduire, c'est transiter d'un système à un autre, d'un code linguistique et/ou sémiotique à un autre, de l'oral à l'écrit, avec des interprétations successives entre lesquelles se creuse l'espace interstitiel du sens". Grâce à une réflexion pluri-disciplinaire, ce groupe de recherche sur les aspects psycholinguistiques de la Traduction vers la langue seconde se propose d'étudier les modèles d'apprentissage de la traduction, et de les analyser à la lumière de la psycholinguistique.

  • Date de publication : décembre 2004
  • - format : 13,5 x 21,5 cm • 150 pages
  • ISBN : 2-7475-7446-6
  • EAN13 : 9782747574464
  • (Imprimé en France)

Du même auteur

5 livres dans cette collection

Dans la même thématique