• Couverture La poésie estonienne et Baudelaire
  • 4eme La poésie estonienne et Baudelaire
rectoversoaplat

LA POÉSIE ESTONIENNE ET BAUDELAIRE

Katre Talviste

Collection : Bibliothèque finno-ougrienne

Livre papier :
29,5 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine & Belgique, sans minimum d’achat

Version numérique* :
23,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

La place occupée par Baudelaire et par son oeuvre dans la vie littéraire estonienne est presque aussi palpable que celle des éminents poètes qui s'en sont faits les traducteurs à partir de 1905. Pourtant, si Baudelaire fut le poète français le plus constamment traduit au XXe siècle, il a fallu attendre ces toutes dernières années pour voir paraître une traduction complète des Fleurs du mal. Quels textes, quelles motivations chez les traducteurs, quelles lectures critiques ont donc nourri une réception dont l'intensité et l'influence débordent largement la trace matérielle du corpus baudelairien en Estonie ?

  • Date de publication : octobre 2011
  • - format : 135 x 215 cm • 336 pages
  • ISBN : 978-2-296-56079-6
  • EAN13 : 9782296560796
  • EAN PDF : 9782296470477
  • (Imprimé en France)

16 livres dans cette collection

Dans la même thématique