• Couverture Pour une lecture critique des traductions
  • 4eme Pour une lecture critique des traductions
rectoversoaplat

POUR UNE LECTURE CRITIQUE DES TRADUCTIONS

Réflexions et pratiques

Muguras Constantinescu

Collection : Espaces Littéraires

Livre papier :
22 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine & Belgique, sans minimum d’achat

Version numérique* :
16,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.

  • Date de publication : avril 2013
  • - format : 135 x 215 cm • 284 pages
  • ISBN : 978-2-336-00945-2
  • EAN13 : 9782336009452
  • EAN PDF : 9782296532632
  • (Imprimé en France)

Vidéos en ligne

POUR UNE LECTURE CRITIQUE DES TRADUCTIONS
Muguras Constantinescu

juin 2015

Articles et contributions

 Revue "Acta Fabula"
Florica Courriol
mai 2014

Sur internet :

Article sur le site de Laszlo Alexandru du 20.06.15
https://laszloal.wordpress.com/2015/06/20/pour-... Universitatea de Vest
http://www.translationes.uvt.ro/rt/ro/arhiva-no...

325 livres dans cette collection

Dans la même thématique