This bilingual dictionary is the first book of a series of three books dealing with artillery and its environment, both within a joint environment, and within the environment of a specific Service. It includes the various aspects of conventional artillery, guns, howitzers, and rockets in a land environment, guns in a naval environment, and bombs in an air environment. As regards artillery, this terminology includes what is useful to operate within a national framework and within an international framework (coalitions, NATO) within an everincreasing global environment. This dictionary includes more than 10,000 words and phrases in English and in French. It also includes about 4,900 English acronyms and 1,000 French ones.
Jean-Claude LALOIRE is graduated from ESSEC (economics and business management) and ISUP (mathematics). As a linguist, he has been both a translator/ interpreter in the French Ministry of Defense and a teacher at advanced military education level: Staff College/CAS3, French Joint War College (formerly CID), Center for Higher Military Studies (CHEM), and Gendarmerie Nationale. He has forty years' experience. As a translator, he has worked more specifically with CDEF (French Army's Forces Employment Doctrine Center). He is an OLRAT (French Army Reserve language-expert officer) Lieutenant Colonel. He is a Commander in the Order of Merit.