• Couverture La traduction et l'interprétation au Nigéria
  • 4eme La traduction et l'interprétation au Nigéria
rectoversoaplat

LA TRADUCTION ET L'INTERPRÉTATION AU NIGÉRIA

Segun Afolabi

Préface de Zélie Guével

Collection : Traductologie
AFRIQUE SUBSAHARIENNE Nigéria
LANGUE
 
Livre papier :
28,5 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine & Belgique, sans minimum d’achat

Version numérique* :
22,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

La traduction et l'interprétation sont deux métiers indispensables à la communication et à la compréhension interculturelles, particulièrement dans cette ère de mondialisation. L'un des défis auxquels font face les études en traductologie dans le contexte africain en général, mais plus particulièrement au Nigéria, est le manque de matériel de référence et à jour. Cet ouvrage rend compte des investigations à la fois pragmatiques et empiriques, menées sur la situation de la traduction et l'interprétation au Nigéria. Des stratégies susceptibles d'aider dans une perspective d'optimisation de la formation des traducteurs et interprètes professionnels dans le pays sont proposées.

  • Date de publication : 27 avril 2020
  • Broché - format : 13,5 x 21,5 cm • 286 pages
  • ISBN : 978-2-343-20168-9
  • EAN13 : 9782343201689
  • EAN PDF : 9782140148705
  • (Imprimé en France)

Segun Afolabi a enseigné les cours de traduction et a exercé le métier de traducteur/interprète de conférence pendant plusieurs années au Nigéria, son pays d'origine. En 2018, il a obtenu le doctorat en traductologie de l'Université Laval, Canada, où il est depuis lors engagé comme Professionnel de recherche (en traduction et révision).

6 livres dans cette collection

Dans la même thématique