• Couverture Les oiseaux du ciel (chants d'hiver)
  • 4eme Les oiseaux du ciel (chants d'hiver)
rectoverso

LES OISEAUX DU CIEL (CHANTS D'HIVER)

E devlesqe cirikle (jevendesqe gila)

Kujtim Pacaku

Traduit du rromani par Marcel Courthiade

EUROPE France Yougoslavie
BEAUX ARTS MUSIQUE, CHANSON LITTÉRATURE POÉSIE
  Bilingue français / rromani
Livre papier :
22 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine & Belgique, sans minimum d’achat

Version numérique* :
16,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

Kujtim Pacaku est journaliste à la radio turque de Prizren (Kosovo), car, comme la plupart des Rroms de sa région, il s'exprime aussi bien en turc, en albanais et en serbe qu'en rromani. Rares et discrètes sont ses allusions à sa culture ethnique, et à la période durant laquelle il a composé ces "chansons d'hiver", la terrible saison du gel des relations autrefois si chaleureuses entre les nations de la région. Et les oiseaux, tombés d'un ciel chargé de bombes, que peuvent-ils nous dire de ce printemps ? Pour Kujtim, les liens tissés depuis toujours entre les peuples se révèleront, une fois encore, des idéologies délétères.

  • Date de publication : avril 2009
  • - format : 13,5 x 21,5 cm • 242 pages
  • ISBN : 978-2-296-08123-9
  • EAN13 : 9782296081239
  • EAN PDF : 9782296223042
  • (Imprimé en France)

Dans la même thématique