• Couverture L'idiotisme
  • 4eme L'idiotisme
rectoversoaplat

L'IDIOTISME

Dictionnaire d'expressions idiomatiques

Français/Anglais Anglais/Français

Monique Brézin-Rossignol


Livre papier :
45 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine & Belgique, sans minimum d’achat

Version numérique* :
35,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.

L'idiotisme est une locution qu'on ne peut traduire littéralement. On peut en comprendre chaque mot sans en saisir le sens : She is at sixes and sevens / Elle est sens dessus dessous On peut aussi en percevoir le sens, mais l'image employée n'est pas la même dans les deux langues : Porter le chapeau / To hold the bag Quand l'équivalent n'a pas été trouvé, l'expression est traduite, mais ne figure que dans l'une des entrées du dictionnaire. Elle est souvent le reflet de l'histoire ou de la culture du pays. Le Français perd son latin quand il ne comprend plus et pour l'Américain l'indien n'a rien de bon. L'Indian giver est celui qui reprendra ce qu'il a donné.

  • Date de publication : 11 février 2020
  • Broché - format : 15,5 x 24 cm • 624 pages
  • ISBN : 978-2-343-19329-8
  • EAN13 : 9782343193298
  • EAN PDF : 9782140142697
  • EAN ePUB : 9782336893440
  • (Imprimé en France)

Monique Brézin-Rossignol a fait paraître aux États-Unis et en France, en 1997, un dicti onnaire de proverbes, réédité en 2008.

Commentaires / Avis de personnalités

L'idiotisme: Dictionnaire d'expressions idiomatiques Français/Anglais Anglais/Français
Michelinaix
BABELIO, février 2020

Dans la même thématique