Gestion du site
log 
pass  go !
 ACCUEIL
BIOGRAPHIE
BIBLIOGRAPHIE
NOUVEAUTES
ENTRETIENS
Quotidien tunisien LA PRESSE
C. CARDONA GAMIO EDICIONES
ARTICLES
Valhère
Kurt Drawert
Adonis, le poète du vent
Pascal Bournet, l'enchanteur, Jasmine Flower
Saramago -- Pérégrinations portugaises
Khoury-Ghata -- Compassion des pierres
Andrée Chedid -- Rythmes
Yakoba
Erri de Luca -- Le contraire de un
Koltès -- La marche
Marie NDiaye -- Les serpents
Gérard Oberlé -- Retour à Zornhof
Bernard Noël -- Les Yeux dans la couleur
Enrique Vila-Matas -- Paris ne finit jamais
Werner Lambersy -- Dites trente-trois...
François Montmaneix -- Les rôles invisibles
NOUVELLES
La Galaxie Gutenberg
Les deux vies de la scolopendre
L'origine du monde
De l'autre côté des vagues
NOUVELLES POLICIERES
Rupture
Clôture
Enflure
POESIE
Chant de la Terre
La Guerre -- traductions
La mère océane
Quelques traces dans le vent
La voix s'éveille
Partage de la parole
Gustav Mahler, le ténébreux
L'Homme séculaire
PROSE
Livre du nombre
La marche
Quand le conteur...
LITTERATURE JEUNESSE
L'arbre et le feu
Petit Tom et le crapaud
Petit Tom et le coq
Petit Tom et le hérisson
Le Typhanon
La fille de la sorcière
Le mystère du Masque -- roman jeunesse
L'homme qui revient de loin -- roman jeunesse
CHANSONS
L'en-chanteuse
Marine
Du souffle
Même loin
Ballade pour le vent
Dans les cratères
PRESSE
Une approche de l'oeuvre de Daniel Leduc
Quotidien tunisien LA PRESSE
Annetna Nepo -- Phillip John Usher
Du partage et de la lumière des mots
Poétique de la parole
PRESSE -- littérature jeunesse
Le conte populaire
Choisirunlivre -- L'Homme qui regardait la nuit
La Voix de l'Oranie - L'Homme qui regardait la nut
TRADUCTIONS -- littérature jeunesse
Albanais
Allemand
Anglais
Arabe
Espagnol
Roumain
LIENS
CONTACT
Catalogue auteurs

Edition Internet

 

Culture


Encore une adaptation en arabe d’un conte de Daniel Leduc

Seddik Mahi Meslem rempile avec

«L’homme qui regardait la nuit»

 

«L’homme qui regardait la nuit» est le titre d’un nouveau livre de contes adapté en arabe par le jeune traducteur bélabbésien, Seddik Mahi Meslem.
Edité aux éditions l’Harmattan (France) dans la collection «Légende des mondes», cet ouvrage de 52 pages écrit, dans sa version originale en français par Daniel Leduc, raconte «l’histoire d’un homme, Thomas, qui regardait la nuit, savait écouter la nature au point de pouvoir parler en son nom. 
 Mais les hommes allaient-ils croire à ses paroles annonçant une catastrophe? Et Thomas pourra-t-il les sauver malgré eux?» L’auteur, pour qui «l’écriture reste un engagement, une prise de parole, une porte ouverte sur le monde» aura la main heureuse d’ajouter à ce merveilleux récit «La clef du bonheur» regroupant deux contes poétiques qui «traitent de valeurs universelles comme l’amour et la nature, la fraternité, le bonheur...»
Pour rappel, le jeune conteur bélabbésien a traduit également du même auteur un livre de contes, «Pierre de lune», collection «Les quatre vents» aux éditions l’Harmattan.

 

Auteur: A. Abbad

 

 


mini-sites © L'Harmattan 2005