BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION

Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov - OUVRAGE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT EN VERSION PAPIER / EDITION ACTUALISÉE PRÉVUE POUR SEPTEMBRE 2010

de Vladimir Nabokov, Samuel Beckett, Julien Green

Indisponible
BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION
BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION

BILINGUISME D'ÉCRITURE ET AUTO-TRADUCTION

Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov - OUVRAGE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT EN VERSION PAPIER / EDITION ACTUALISÉE PRÉVUE POUR SEPTEMBRE 2010

de Vladimir Nabokov, Samuel Beckett, Julien Green

Temporairement indisponible à la vente

Résumé

Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d'écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l'œuvre d'un auteur, comme pour Beckett de l'anglais au français ou Nabokov du russe à l'anglais. L'auto-traduction joue alors un rôle crucial qui amène à s'interroger sur l'identité du texte auto-traduit : où se trouve l'original au regard des vers...
Lire plus

Date de publication : 01/01/2001

Collection : Critiques Littéraires

Paiement sécurise Paiement
sécurise
Impression en France Impression en France
Livraison à partir de 0,99€* Livraison à partir
de 0,99€*

Nb de pages 294
ISBN 2-7475-0069-1
EAN13 9782747500692
EAN ePub 9782296615977
EAN PDF 9782296479326
Langue(s) français
Date de publication 01/01/2001
Thématique(s) Littérature > Études et essais

Harmattan recommande

Temporairement indisponible à la vente