M’alerter sur les sorties
Sandrine Alexie

Sandrine Alexie

Contacter

Sandrine Alexie

Descriptif auteur

Formée à l’histoire de l’art islamique et à la langue kurde, Sandrine Alexie a longuement séjourné au Proche-Orient et travaillé sur le terrain du Kurdistan. Cette immersion nourrit une œuvre où l’exactitude historique dialogue avec la quête intérieure.


 


Elle a traduit deux  textes classiques kurdes, lesquels Mem et Zîn (L’Harmattan, 2001) et Us et coutumes des Kurdes (Geuthner, 2015).


 


Kawa le Kurde, préquelle à La Rose de Djam, est paru en 2001 chez L’Harmattan.


Sa série La Rose de Djam, explore le XIIe siècle, à l’époque des croisades et le règne de Saladin. Entre Jérusalem, la Syrie et l’Iran seldjoukide, elle tisse une fresque où intrigues politiques, transmission spirituelle et destin individuel se répondent.

Titre(s), Diplôme(s) : École du Louvre - Muséologie

Fonction(s) actuelle(s) : Romancière-Traductrice

Voir plus de filtres

2 livres

Vous avez vu 11 livre(s) sur 2

AUTRES PARUTIONS

La Rose de Djam, série en 6 tomes disponible sur Amazon, Kobo, etc.


 


– L'appel des Quarante


– La Grotte au Dragon


– Le Pôle du Monde


– Le jeu d'Alamût


– Les rois d'Outre-Mer


– La citadelle empourprée