Notre identité se trouve-t-elle liée à la langue que nous avons apprise dans l'enfance ? Celui qui, par choix ou par nécessité, quitte son pays devient-il pour autant différent ? L'imaginaire des langues explore les réponses que des écrivains donnent à ces questions : ceux qui, comme S. Beckett, passent d'une langue à l'autre ; les "" transfuges "" qui, comme Cioran abandonnent leur langue pour en adopter une nouvelle, ceux qui comme Claude Ollier, font résonner une autre langue (ici l'arabe) ...
Notre identité se trouve-t-elle liée à la langue que nous avons apprise dans l'enfance ? Celui qui, par choix ou par nécessité, quitte son pays devient-il pour autant différent ? L'imaginaire des langues explore les réponses que des écrivains donnent à ces questions : ceux qui, comme S. Beckett, passent d'une langue à l'autre ; les "" transfuges "" qui, comme Cioran abandonnent leur langue pour en adopter une nouvelle, ceux qui comme Claude Ollier, font résonner une autre langue (ici l'arabe) dans leurs écrits. Pourquoi choisit-on une langue plutôt qu'une autre ?
{"event":"view_item","ecommerce":{"value":222,"items":[{"affiliation":"Harmattan","coupon":"","discount":"","price":18,"currency":"EUR","quantity":1,"index":1,"item_id":"2-7475-1960-0","item_name":"L'IMAGINAIRE DES LANGUES","item_brand":"Editions L'Harmattan","item_category":"Sciences humaines et sociales","item_category2":"Sciences du langage","item_category3":"Linguistique","item_category4":"Critiques Litt\u00e9raires","item_category5":"Livre","item_list_id":"li_1","item_list_name":"","item_variant":"papier"}]}}