Pierre de Ronsard Mignonne, allons voir si la rose

de Giovanni Dotoli

Pierre de Ronsard Mignonne, allons voir si la rose

de Giovanni Dotoli

Résumé

Un livre sublime, sur la lignée des précédents (Villon, Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire).
Une édition d’artiste qui voir la participation de tant de chercheurs, musiciens, peintres, sculpteurs, traducteurs, en hommage au poème de Ronsard. L’évidence de la poésie est le salut de l’être humain. Son énigme est le ressort qui la pousse à chercher. Heureuse fragilité, qui en fait le chemin de la fascination, aussi et surtout en notre temps de perception de la douleur et de tragédies planétaires. Pie...
Lire plus

Date de publication : 31/07/2024

Collection : L'Orizzonte

Paiement sécurise Paiement
sécurise
Impression en France Impression en France
Livraison à partir de 0,99€* Livraison à partir
de 0,99€*

Giovanni Dotoli est né à Volturino (Italie), en 1942. Professeur émérite de Langue et Littérature françaises à l’Université de Bari Aldo Moro et conférencier aux Cours de civilisation française de la Sorbonne, commandeur de la Légion d’honneur et commandeur dans l’Ordre des Palmes académiques, Grand Prix de l’Académie Française, « visiting professor » à l’University of Chicago, à l’École Normale Supérieure à Paris et aux Universités de Cagliari et d’Artois (Arras), membre du PEN Club italien et du Comité de direction du PEN Club français, et ambassadeur de la République de Montmartre dans les Pouilles, il a fondé et dirige plusieurs collections et revues, dont la « Revue européenne de recherches sur la poésie » (Classiques Garnier) et « Noria. Revue littéraire et artistique » (L’Harmattan – AGA, codirection avec Mario Selvaggio). Auteur de nombreux volumes, éditions d’actes de colloques, anthologies et mélanges, et d’essais et articles sur la littérature française du Moyen Âge au XXIe siècle, parus en Italie, en France et en d’autres pays, il est poète en langue française et en langue italienne, traduit en plusieurs langues. En 2012, l’Université de Naples « L’Orientale » lui a décerné la « Laurea honoris causa » en Théorie et Pratique de la Traduction. Il est membre d’honneur de la Société des Poètes français.
Il a publié différents recueils de poésie, tant en France qu’en Italie, et a recueilli sa poésie en huit volumes : Je la Vie, cinq volumes, pour sa poésie en français, et La Rosa del Punto, ttois volumes, pour sa poésie en italien. Pour Giovanni Dotoli, la vie est langage, musique et chant des mots. D’après lui, tout conduit au même point : le centre du mot, qui est texture de la parole, signe de l’intuition et dénudation de la lumière. Son monde se révèle comme la transparence du poétique.
Les universités de Messine, Cagliari (Italie) et Szczecin (Pologne), le Lycée Bossuet de Meaux, l’Association « Venti di speranza » de Naples et l’Alliance française d’Avellino, ont consacré un colloque international à la poésie de Giovanni Dotoli, dont les actes ont été publiés par les éditeurs Schena, Alain Baudry et Cie, Volumina, AGA et L’Harmattan. Le 13 novembre 2021, le Centre d’Études Supérieures de la Littérature, à Tours, a organisé un autre colloque international, sous la direction de Frédéric-Gaël Theuriau et Mario Selvaggio, sur le thème : Voyage en altérités dans le grand œuvre de Giovanni Dotoli. De nombreux poèmes de Dotoli ont été mis en musique par Étienne Champollion, avec qui il a conçu le spectacle poético-musical Giovanni Dotoli. Poésie de concert, créé en Italie, en France et en Pologne. Il est inscrit à la Sacem, Société des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de Musique. En poète, Giovanni Dotoli a reçu de nombreux prix, entre autre le Prix Molinello, présidépar Mario Luzi, le ‘Prix européen Senghor’ et le ‘Prix Dante’ pour l’œuvre complète.
Courriel : giovanni.dotoli@uniba.it

Format 310x205mm
Nb de pages 274
ISBN 978-2-336-47279-9
EAN13 9782336472799
EAN ePub 9782336472812
EAN PDF 9782336472805
Langue(s) français
Collection L'Orizzonte
Date de publication 31/07/2024
Auteur(s)

Harmattan recommande