Les six fabliaux présentés dans ce livre sont de brèves farces arrangées pour le théâtre. Ils sont transposés ici en langue moderne et en vers octosyllabiques. Leur but est modeste : « faire rire le peuple », comme le disait déjà Montaigne qui appréciait ces farces. Chacun doit pouvoir reconnaître son voisin ou sa voisine et oublier un instant qu’il est « de même farine » que les personnages dont il se moque. Si quelques libertés avec le texte et le récit d’origine ont été prises, c’est seulemen...
Les six fabliaux présentés dans ce livre sont de brèves farces arrangées pour le théâtre. Ils sont transposés ici en langue moderne et en vers octosyllabiques. Leur but est modeste : « faire rire le peuple », comme le disait déjà Montaigne qui appréciait ces farces. Chacun doit pouvoir reconnaître son voisin ou sa voisine et oublier un instant qu’il est « de même farine » que les personnages dont il se moque. Si quelques libertés avec le texte et le récit d’origine ont été prises, c’est seulement afin d’aider un public contemporain à se reconnaître dans l’intrigue et le vocabulaire.
Bernard Jolibert est agrégé de philosophie et docteur ès lettres. Il a enseigné en lycée, en école normale et, en tant que professeur, à l’université de La Réunion. Son parcours scolaire et universitaire l’a conduit à s’intéresser à l’histoire du théâtre et à son rôle dans la formation des hommes. Il est l’auteur de La piazzetta du café (L’Harmattan, 2003) et de La commedia dell’arte et son influence en France du XVIe au XVIIIe siècle (L’Harmattan, 2000).