• Couverture Traduire les émotions
  • 4eme Traduire les émotions
rectoversoaplat

TRADUIRE LES ÉMOTIONS

Chirine Chamsine


Livre papier :
20,5 €

Livraison à 0,01 €*
* À destination de la France métropolitaine, sans minimum d’achat

Version numérique* :
14,99 €
* Compatibles avec l'ensemble des liseuses et lecteurs du marché.
> En savoir plus sur les ebooks : consultez notre FAQ

Traduire c'est ressentir et tenter de transmettre l'émotion originale au lecteur final. Mais comment procéder pour saisir les émotions du texte source et les traduire dans la langue cible ? Quel est le processus mental et psychologique qui permet un tel transfert interculturel et interémotionnel ? Cet ouvrage propose de répondre à ces questions en adoptant un point de vue traductologique nourri de la réflexion cognitive.

  • Date de publication : 5 novembre 2018
  • Broché - format : 13,5 x 21,5 cm • 204 pages
  • ISBN : 978-2-343-15857-0
  • EAN13 : 9782343158570
  • EAN PDF : 9782140104596
  • EAN ePUB : 9782336855479
  • (Imprimé en France)

Chirine Chamsine est diplômée en traduction de l'Université libanaise (CLT) et docteure en traductologie de l'Université de Caen (France). Elle enseigne actuellement dans différentes universités canadiennes dont l'Université de Montréal.

Dans la même thématique