La traduction de la littérature de jeunesse

Une récréation à l'image de ses récepteurs - ÉTUDES DES CONTES ET NOUVELLES DE FOUAD EPHREM AL BOUSTNANY

de Grace Mitri Younes

La traduction de la littérature de jeunesse

Une récréation à l'image de ses récepteurs - ÉTUDES DES CONTES ET NOUVELLES DE FOUAD EPHREM AL BOUSTNANY

de Grace Mitri Younes

Résumé

Cette étude examine les aspects particuliers de la traduction dans le cas des textes de la littérature de jeunesse et s'efforce d'en déduire quelques observations éclairant le phénomène de l'acte traductionnel relatif à ce type de publications. Est ici étudié le recueil de Fouad Ephram El-Boustany rédigé en arabe, Ala Ahed El-Amir, et sur sa traduction. En s'appuyant sur les dernières recherches de la traductologie descriptive et théorique, le présent travail éclaircit le phénomène de traduction...
Lire plus

Date de publication : 01/09/2014

Paiement sécurise Paiement
sécurise
Impression en France Impression en France
Livraison à partir de 0,99€* Livraison à partir
de 0,99€*

Format 155x240mm
Nb de pages 282
ISBN 978-2-343-04270-1
EAN13 9782343042701
EAN ePub 9782336706962
EAN PDF 9782336356853
Langue(s) français
Date de publication 01/09/2014
Zone(s) Geographique(s) Afrique > Afrique du nord
Auteur(s)

Harmattan recommande