SOUVENIRS D'UN TRADUCTEUR

J'étais interprète du tyran albanais Enver Hoxha

de Edmond Tupja

SOUVENIRS D'UN TRADUCTEUR

J'étais interprète du tyran albanais Enver Hoxha

de Edmond Tupja

Résumé

Comment peut-on être traducteur-interprète en Albanie, hier le pays le plus isolé d'Europe et aujourd'hui, le plus problématique ? Edmond Tupja a traduit, tour à tour, pour le dictateur Enver Hoxha et pour le prince Norodom Sihanouk, pour certains dirigeants des Khmers rouges et d'autres personnalités communistes mineures. Après l'avènement de la démocratie, il traduit, " pour le plaisir " cette fois, des auteurs naguère interdits chez lui, tels Proust, Sartre, Gracq et Tournier.
Ses souvenirs, ...
Lire plus

Date de publication : 15/09/2001

Paiement sécurise Paiement
sécurise
Impression en France Impression en France
Livraison à partir de 0,99€* Livraison à partir
de 0,99€*

Format 135x215mm
Nb de pages 250
ISBN 2-7475-1144-8
EAN13 9782747511445
EAN ePub 9782296696174
EAN PDF 9782296251878
Langue(s) français
Date de publication 15/09/2001
Zone(s) Geographique(s) Europe > Balkans > Albanie
Auteur(s)

Harmattan recommande