Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques
Livre papier
38.00
€
Livre numérique
29.99
€
Résumé
Les différents essais réunis dans ce collectif interrogent la dimension interdisciplinaire - méthodologique et épistémologique - que la traductologie partage avec l'anthropologie et l'écriture ethnographique, à la lumière des enjeux épistémiques activés par les pratiques traduisantes. Les auteurs des contributions sont: Paul Bandia, Silvana Borutti, Hélène Buzelin, Simone Ghiaroni, Éric Jolly, François Laplantine, Antonio Lavieri, Danielle Londei, Marie-France Merger, Alexis Nuselovici (Nouss),...
Les différents essais réunis dans ce collectif interrogent la dimension interdisciplinaire - méthodologique et épistémologique - que la traductologie partage avec l'anthropologie et l'écriture ethnographique, à la lumière des enjeux épistémiques activés par les pratiques traduisantes. Les auteurs des contributions sont: Paul Bandia, Silvana Borutti, Hélène Buzelin, Simone Ghiaroni, Éric Jolly, François Laplantine, Antonio Lavieri, Danielle Londei, Marie-France Merger, Alexis Nuselovici (Nouss), Laura Santone, Lorella Sini.
Antonio Lavieri est maître de conférences (HDR) en linguistique française et traduction auprès de l'université de Palerme. Danielle Londei est professeur de langue et culture françaises auprès du Département d'Interprétation et Traduction de l'Université de Bologne.
{"event":"view_item","ecommerce":{"value":222,"items":[{"affiliation":"Harmattan","coupon":"","discount":"","price":38,"currency":"EUR","quantity":1,"index":1,"item_id":"978-2-336-31225-5","item_name":"Traduire l'autre","item_brand":"Editions L'Harmattan","item_category":"Sciences humaines et sociales","item_category2":"Sciences du langage","item_category3":"Linguistique","item_category4":"Harmattan Italia","item_category5":"Livre","item_list_id":"li_1","item_list_name":"","item_variant":"papier"}]}}