Gamâl Al-Banna se définit comme un "penseur musulman libéral", régulièrement censuré en Egypte, et s'emploie à renouveler le fondement de l'"institution du savoir musulman". La traduction de ces 2 textes est une première en France. Le premier texte vise à défendre le principe de liberté de pensée y compris pour les non croyants, le second déconstruit de l'intérieur le corpus de textes des "faits et dits" attribués au prophète de l'islam, et dénonce la doctrine pluriséculaire de l'"abrogation".
{"event":"view_item","ecommerce":{"value":222,"items":[{"affiliation":"Harmattan","coupon":"","discount":"","price":21,"currency":"EUR","quantity":1,"index":1,"item_id":"978-2-343-00673-4","item_name":"L'islam, la libert\u00e9, la la\u00efcit\u00e9","item_brand":"Editions L'Harmattan","item_category":"Sciences humaines et sociales","item_category2":"Religions et spiritualit\u00e9s","item_category3":"G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s","item_category4":"Comprendre le Moyen-Orient","item_category5":"Livre","item_list_id":"li_1","item_list_name":"","item_variant":"papier"}]}}