Le mot hybridité est peut-être devenu un peu trop passe-partout dans certaines disciplines. Cependant, le concept cherche à dire un certain rapport à l'autre, à la langue. D'autres mots le taquinent comme métissage, mixité, créolisation. Cet ouvrage, issu d'une rencontre en octobre 2009 à Turku, questionne notamment ses croisements éventuels avec le dialogisme, la polyphonie, la contamination sémantique, l'hétérogénéité du sujet. La pluralité des voix dans toute énonciation appelle-t-elle une hy...
Le mot hybridité est peut-être devenu un peu trop passe-partout dans certaines disciplines. Cependant, le concept cherche à dire un certain rapport à l'autre, à la langue. D'autres mots le taquinent comme métissage, mixité, créolisation. Cet ouvrage, issu d'une rencontre en octobre 2009 à Turku, questionne notamment ses croisements éventuels avec le dialogisme, la polyphonie, la contamination sémantique, l'hétérogénéité du sujet. La pluralité des voix dans toute énonciation appelle-t-elle une hybridation discursive ?
{"event":"view_item","ecommerce":{"value":222,"items":[{"affiliation":"Harmattan","coupon":"","discount":"","price":28,"currency":"EUR","quantity":1,"index":1,"item_id":"978-2-296-56603-3","item_name":"Hybridit\u00e9 discursive et culturelle","item_brand":"Editions L'Harmattan","item_category":"Sciences humaines et sociales","item_category2":"Sciences du langage","item_category3":"Linguistique","item_category4":"Espaces discursifs","item_category5":"Livre","item_list_id":"li_1","item_list_name":"","item_variant":"papier"}]}}