L’auteur de ce petit livre retrace les activités sur une décennie (1979-1989) d’un Centre de recherches, le Crécif / Centre de recherches et d’études comparatistes ibéro-francophones à la Sorbonne Nouvelle/Paris III qu’il a fondé et animé. L’originalité du Crécif est d’avoir été conçu autour de trois grands domaines linguistique, littéraire et culturel : l’hispanophonie, les recherches et études en langue portugaise ou lusophonie et en langue française ou francophonie. Avec des travaux qui ont p...
L’auteur de ce petit livre retrace les activités sur une décennie (1979-1989) d’un Centre de recherches, le Crécif / Centre de recherches et d’études comparatistes ibéro-francophones à la Sorbonne Nouvelle/Paris III qu’il a fondé et animé. L’originalité du Crécif est d’avoir été conçu autour de trois grands domaines linguistique, littéraire et culturel : l’hispanophonie, les recherches et études en langue portugaise ou lusophonie et en langue française ou francophonie. Avec des travaux qui ont porté des Antilles aux Philippines, du Canada à l’Amérique latine et à l’Afrique noire, en passant par la Méditerranée et l’Europe, avec sa revue annuelle, ses douze colloques nationaux et internationaux, ses rencontres et les thèses qui ont été soutenues, le Crécif a défendu et promu à sa manière une certaine idée de la littérature fondée sur l’échange et le dialogue entre les cultures. Sous un titre qui paraîtra étrange à plus d’un lecteur, c’est un triple champ de recherches qui est évoqué : hispanophonie, lusophonie et francophonie ; des recherches qui sont celles d’une équipe autour d’un centre de recherches que l’auteur de ce livre a fondé et dirigé à la Sorbonne Nouvelle/ Paris III pendant une large décennie – de 1979 au début des années 90 du siècle dernier. Le présent ouvrage revient sur des années riches en expériences personnelles et collectives pour apporter des témoignages, rassembler des souvenirs autour de la création d’une revue annuelle, Récifs et du Crécif/ Centre de recherches et d’études comparatistes ibéro-francophones. Ce sont aussi des hommages que l’auteur du livre adresse à tous ceux qui partagèrent avec lui une aventure intellectuelle qui mérite d’être détaillée et rappelée. En revenant sur des travaux, nombreux et divers – journées de travail, rencontres, colloques, publications, soutenances de thèses – suscités par un champ de recherches plurilingue, littéraire et culturel, ce petit volume poursuit à sa manière la défense et l’illustration d’une discipline – la littérature générale et comparée – ainsi qu’une certaine idée de la littérature.
Daniel-Henri Pageaux, Professeur émérite à la Sorbonne Nouvelle/Paris III. Hispaniste de formation, il s’est tourné vers les francophonies d’Afrique, des Amériques et de l’Océan indien. Auteur d’une cinquantaine d’ouvrages (essais, études, manuels, éditions critiques) il a fondé et dirigé aux éditions l’Harmattan (1980-2025) deux collections : « Classiques pour demain » et « Palinure ». Il a été à deux reprises Président de la SFLGC/Société française de Littérature générale et comparée. Il est membre du Conseil scientifique de la Sociedad española de literatura general y comparada et des Comités d’Honneur ou de rédaction de diverses revues, en particulier Comparative Literature in China/Shangaï, El Hilo de la Fábula/ Universidad del Litoral (Argentine), Revista de culturas y literatura comparada/Córdoba (Argentine), Prospero/ Université de Trieste, Polifemo/IULM Milan, Synergies/Portugal, Archipélies/ Université des Antilles. Il est co-directeur de la Revue de Littérature comparée, Membre correspondant de l’Académie des sciences de Lisbonne, Docteur honoris causa de l’Université d’Enna/Sicile et Médaille d’Honneur/Medalla de Honor de l’Ilustre Colegio de Doctores y Licenciados de Madrid.