M’alerter sur les sorties
Jean-Pierre Pisetta

Jean-Pierre Pisetta

Contacter

Jean-Pierre Pisetta

Descriptif auteur

Partage son temps entre l'enseignement de la traduction de l'italien en français, l'écriture, la traduction (principalement de l'italien en français et accessoirement du russe en français) et la peinture à l'huile.

Structure professionnelle : Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI)
34, rue Joseph Hazard
B - 1180 Bruxelles

Titre(s), Diplôme(s) : Diplôme de niveau universitaire de traduction italien-russe-français

Voir plus de filtres

3 livres

Vous avez vu 11 livre(s) sur 3

AUTRES PARUTIONS

"Morts subites" (nouvelles), Avin, Luce Wilquin, 1997.

"Ahmed" (recueil collectif : la nouvelle Le voile), Bruxelles, Bernard Gilson, 2009.

Ouvrages commentés
Alexandre Pouchkine, "Mozart et Salieri" (1830, théâtre), traduction du russe (avec le concours de Serge Buda), avant-propos et postface par Jean-Pierre Pisetta, Bruxelles, Bernard Gilson, 2006.

Collodi, "Les aventures de Pignonnet" (1883, roman pour l’enfance), traduction de l’italien, avant-propos et postface par Jean-Pierre Pisetta, Bruxelles, éditions du Hazard, 2007.

Le prince de Ligne, "Mémoire sur les Juifs" (1801, dissertation), avant-propos, postface, repères et notes par Jean-Pierre Pisetta, Bruxelles, Bernard Gilson, 2007.

Alexandre Pouchkine, "Belkine, œuvres complètes" (Histoire du village de Gorioukhino et Les nouvelles de feu Ivan Pétrovitch Belkine (1830, récits)), traductions du russe (avec le concours de Cyranouche Avakian et Serge Buda), avant-propos, postface, repères et notes par Jean-Pierre Pisetta, Bruxelles, Bernard Gilson, 2008.

Autres traductions en volume
Du russe
Léon Tolstoï, "Contes et récits" (1875, littérature enfantine), Bruxelles, Marc Bombaert, 1986.

De l’italien
Gianni Vattimo, "La société transparente" (1989, philosophie), Paris, Desclée de Brouwer, 1990.

Laura Mancinelli, Amadé (1990, roman), Castenau-le-Lez, Climats, 1991.

Alberto Olivo, "Fatal courroux" (1904, autobiographie d'un uxoricide), suivi d’un « Complément d’informations sur le cas Olivo » (1988) par Ermanno Cavazzoni, Lagrasse, Verdier, 1992.

Lorenzo Bianconi et Giorgio Pestelli (dir.), "Histoire de l’opéra italien" (volume 6) (1987, musicologie), Liège, Mardaga, 1995, traduction collective.

Paolo Barbaro, I Ronchi. "Histoires d’une Vénétie qui n’est plus" (1993, récits), Bruxelles, Bernard Gilson, 2009.

LES CONTRIBUTIONS DE L’AUTEUR

Comptes-rendus d'ouvrage

art. "Jean-Pierre Pisetta, artiste Protéiforme" 1