Cet ouvrage étudie les pratiques de transmission d'enseignants de français langue étrangère (FLE), à partir d'un manuel universaliste, utilisé dans un contexte local, dans le cas présent libyen. Située au croisement de la didactique des langues, des sciences du langage et de l'ergonomie de travail, la recherche porte sur la relation entre la prescription comme contrainte institutionnelle, et le style d'agir professoral. L'auteur interroge les stratégies de reformulation des consignes du même man...
Cet ouvrage étudie les pratiques de transmission d'enseignants de français langue étrangère (FLE), à partir d'un manuel universaliste, utilisé dans un contexte local, dans le cas présent libyen. Située au croisement de la didactique des langues, des sciences du langage et de l'ergonomie de travail, la recherche porte sur la relation entre la prescription comme contrainte institutionnelle, et le style d'agir professoral. L'auteur interroge les stratégies de reformulation des consignes du même manuel par deux enseignants. De telles interrogations permettent d'identifier des styles professoraux particuliers, et de questionner leur efficacité pragmatique dans le processus d'enseignement/apprentissage.
Khadija Fshika est enseignante-chercheuse à l'université de Tripoli (Libye) et docteure en didactique des langues et cultures, Université de Paris-3 Sorbonne-Nouvelle. Ses recherches portent sur l'agir professoral et la formation des enseignants.
{"event":"view_item","ecommerce":{"value":222,"items":[{"affiliation":"Harmattan","coupon":"","discount":"","price":31.5,"currency":"EUR","quantity":1,"index":1,"item_id":"978-2-343-18856-0","item_name":"Enseigner le fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re en contexte libyen","item_brand":"Editions L'Harmattan","item_category":"Sciences humaines et sociales","item_category2":"Sciences de l'\u00e9ducation","item_category3":"Didactique \/ p\u00e9dagogie","item_category4":"","item_category5":"Livre","item_list_id":"li_1","item_list_name":"","item_variant":"papier"}]}}