Idéologie et traductologie

de Astrid Guillaume

Idéologie et traductologie

de Astrid Guillaume

Résumé

En théorie, la traduction est censée être neutre et le traducteur indépendant. Mais en pratique, c'est loin d'être le cas. Cet ouvrage présente le regard croisé de onze chercheurs issus de langues aussi diverses que l'arabe, le bulgare, l'espagnol, le grec, l'italien, le japonais, le polonais, le russe ou encore le turc. Il réunit des études de cas relevant de contextes de communication variés, mais qui révèlent tous les multiples interactions de la traductologie et de l'idéologie.

Date de publication : 01/02/2016

Collection : Traductologie

Paiement sécurise Paiement
sécurise
Impression en France Impression en France
Livraison à partir de 0,99€* Livraison à partir
de 0,99€*

Format 135x215mm
Nb de pages 240
ISBN 978-2-343-08338-4
EAN13 9782343083384
EAN ePub 9782336752396
EAN PDF 9782140000034
Langue(s) français
Collection Traductologie
Date de publication 01/02/2016
Auteur(s)
Comptes-rendus d'ouvrage

Revue Traduire N°234 Juin 2016

Comptes-rendus d'ouvrage

Revue de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes

Articles de presse

ANOLiR Hebdo 483 du vendredi 12 février 2016

Harmattan recommande